Thanh Phong/Viễn Đông
WESTMINSTER. Như Viễn Đông đã loan tin trong số báo hôm qua, vào lúc 7 giờ tối Thứ Hai 22 tháng 11, 2010 vừa qua, Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California đã mở phiên họp khẩn cấp tại đài truyền hình VHN của TGĐ Bruce Trần cũng là Phó Chủ tịch Hội Đồng Đại Diện CĐNVQG Nam California.
Tham dự buổi họp có các thành viên Hội Đồng Đại Diện, Dân biểu Jose Solorio, đại diện các Hội đoàn, đoàn thể, một số đồng hương và các cơ quan truyền thông. Sau nghi thức chào cờ và mặc niệm, Luật sư Nguyễn Xuân Nghĩa, Chủ tịch Hội Đồng Đại Diện CĐNVQG Nam Cali chào mừng và cám ơn mọi người hiện diện để cùng nhau thảo luận tìm biện pháp đối phó với các bức thư cũng như bằng tưởng thưởng do Thống Đốc Arnold Schwarzenegger, Thị Trưởng Newsom cũng như ông Phó Chủ Tịch Thượng Viện Leland Y.Yee đã gửi cho Lê Quốc Hùng, Tổng Lãnh Sự CSVN tại San Franciso vào ngày 2.9.2009 , và ông cũng xin mọi người cùng chào đón Dân Biểu Jose Solorio đến dự họp.
Sau đó ông đề nghị ông Nguyễn Tấn Lạc và anh Billy Lê làm Thư Ký buổi họp và ông sẽ là người điều hợp buổi họp này. Theo chương trình, trước hết ông sẽ mời ông Ngô Kỷ trình bày về việc ông khám phá ra những văn thư, quyết nghị của chính quyền Tiểu Bang California gửi cho Tổng Lãnh Sự cộng sản Việt Nam Lê Quốc Hùng tai San Franciso, công nhận ngày 2 tháng 9 là ngày Quốc khánh Việt Nam, khen ngợi Tổng Lãnh Sự Lê Quốc Hùng là người khéo léo lãnh đạo cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại California. Ông Ngô Kỷ trình bày nguyên văn như sau:
“..Tôi xin tóm tắt, cái lý do, thực sự mà nói thì là người đấu tranh, chúng ta theo dõi tài liệu cũng như truyền thanh của phe ta là VNCH, nhưng cũng theo dõi phe địch nữa để chúng ta “tri kỷ tri bỉ”. Thật sự đây là sự tình cờ thôi, tôi vào website của tòa Tổng Lãnh Sự CS tại San Franciso mục đích để kiếm chuyện khác chứ thật sự chuyện này mình không biết; tôi có một cuốn video quay vào Christmas năm ngoái tại Huntington Beach, trong đó có tên Lãnh sự Cộng Sản, chúng tôi xin mở dấu ngoặc ở đây, Tổng Lãnh Sự CS là tên Lê Quốc Hùng, nhưng dưới tay Tổng Lãnh Sự Lê Quốc Hùng có nhiều Lãnh Sự, ví dụ Lãnh Sự đặc trách về chính trị, kinh tế, văn hóa..thì khi tôi có cuốn Video Christmas năm 2009 tại Huntington Beach có một buổi tiệc Christmas do năm công ty Mỹ đứng ra tổ chức, trong đó mời rất nhiều người Việt Nam tai to mặt lớn trong cộng đồng tới dự ngày đó, và tôi sẽ trình qúi vị sau. Sau khi tôi có cuốn băng video đó tôi muốn thông báo cùng đồng bào nhận diện những ai tham dự bữa tiệc với Lãnh Sự CS vào ngày đó. Thì đặc biệt trong những người, mà giờ phút này tôi có thể thông báo cùng qúy vị là trong đó có ông Tô Văn Lai của Thúy Nga Paris, có bà Khánh Ly, cô Nguyễn Cao Kỳ Duyên và một số người nữa, quý vị coi Video quý vị sẽ thấy. Thực sự thì dự tiệc là quyền của người ta. Tuy nhiên, có điều tôi thấy bà Khánh Ly bả lên hát tặng trong ngày đó và cô Nguyễn Cao Kỳ Duyên trực tiếp giới thiệu tên Lãnh Sự CS lên để nói chuyện với những người dự tiệc, thì khi cô Kỳ Duyên giới thiệu ông Lãnh Sự Cộng sản thì tôi nghe loáng thoáng ông Sơn nhưng tôi không biết rõ họ gì, do đó tôi muốn vào Websiter của Tòa Tổng Lãnh Sự CS để kiếm coi ông đó làï gì. Cuối cùng tôi kiếm ra tên ông đó là Trần Như Sơn, Lãnh Sự về Thương Mại. Khi tôi vào Website đó thì tôi lùng và tôi kiếm ra mấy cái lá thư mà Toà Tổng Lãnh Sự để trong cái website đó. Đó là lý do đơn giản mà tôi tìm ra cái chuyện này. Cuốn Video đó tôi sẽ gửi cho Cộng đồng và thực sự mục đích tôi muốn đưa cuốn video đó, khả năng tôi không thể biểu tình chống, tôi biết khả năng tôi; tôi chỉ đưa ra nguyện vọng của tôi là tôi yêu cầu bà Khánh Ly hay cô Nguyễn Cao Kỳ Duyên hay ông Tô Văn Lai, nếu các ông, các bà bày ra tiệc tùng với cộng sản thì xin đừng làm những cuốn băng vinh danh chiến sĩ VNCH hay đừng hát những bản nhạc vinh danh chiến sĩ VNCH. Đó là cái ao ước của tôi! Chứ còn chống đối thì tôi chống không nổi vì họ mạnh quá, nhưng tôi sẽ trình bày cái đó với cộng đồng. Đó là lý do nguyên cớ mà tôi tìm ra những tài liệu này, và tôi đặt dưới sự chỉ đạo của cộng đồng. Xin cám ơn qúi vị.”
Luật sư Nguyễn Xuân Nghĩa phân phát cho mọi người bản copy các tài liệu và mời ông Bruce Trần đọc lại bằng Anh Ngữ, sau đó ông trình bày lý do tại sao biết tin này. Theo ông, sau khi ông Ngô Kỷ phóng tin này trên mạng thì Liên Hội Cựu Chiến Sỹ VNCH của ông Phan Tấn Ngưu cũng như đài truyền hình VNA cho biết, cần phải hỏi ý kiến đồng bào, nên theo ông, việc tranh đấu chống cộng là của mọi người do đó hôm nay Hội Đồng Đại Diệïn CĐNVQG Nam Cali đem vấn đề này ra để tất cả các hội đoàn, đoàn thể cũng như các cơ quan truyền thông cùng nhau tìm biện pháp đối phó.
Sau khi thảo luận và ghi nhận nhiều ý kiến đóng góp, cuối cùng mọi người đều đồng ý :
- Hội Đồng Đại Diện CĐNVQG Nam Cali thảo ra một thư khản kháng gửi cho các giới chức chính quyền Tiểu Bang Cali và các Cộng Đồng Người Việt toàn tiểu bang California .
- Liên lạc với các Ban Đại diện CĐVN tại vùng Bắc Cali để cùng hành động chung.
- Trực tiếp gặp các giới chức chính quyền Tiểu Bang, nhất là những người đã ký các văn thư, bằng khen, Nghị định cho Tổng Lãnh Sự CSVN Lê Quốc Hùng để phản đối.
- Nhờ Dân Biểu Jose Solorio giúp gặp gỡ tân Thống Đốc Brown, các Thượng Nghị Sĩ và Dân Biểu Tiểu bang để vâïn động Tiểu Bang ra Sắc lệnh tái công nhận cờ vàng ba sọc đỏ là biểu tượng của Người Mỹ gốc Việt.
Trong dịp này, Dân biểu Jose Solorio, đơn vị 69 phát biểu như sau:
- Cộng đồng người Việt không còn đại diện tại Quốc Hội Tiểu bang Cali , từ nay tôi sẽ là người đại diện cho quí vị.
- Đích thân tôi sẽ làm việc với Ban Đại Diện cộng đồng để đưa ra những kế hoạch tích cực trong những ngày tới. Trước mắt, đề nghị vào đầu tháng Giêng năm 2011, Ban Đại diện sẽ lên gặp các giới chức chính quyền Tiểu Bang, và tôi sẽ đứng trước mặt qúy vị để nói lên nguyện vọng của qúy vị và phản đối những văn thư vừa kể, nhất là sự tiếm danh Cộng đồng của Tổng Lãnh Sự Lê Quốc Hùng.
- Tôi dứt khoát không bao giờ công nhận ngày 2 tháng 9 là ngày Quốc khánh Việt Nam
- Hàng năm, chúng ta chọn tháng Tư là tháng vận động hành lang, để đạo đạt nguyện vọng của cộng đồng người Mỹ gốc Việt và tôi sẽ luôn sát cánh cùng qúy vị trong công tác này.
Buổi họp ghi nhận thêm một số ý kiến, sau đó ông Nguyễn Tấn Lạc, thành viên Hội Đồng Đại Diện CĐNVQG Nam California thông qua biên bản và bế mạc./
========================================================
http://www.vietherald.com/D_1-2_2-186_4-7810/Cong-Dong-Nguoi-Viet-Quoc-Gia-Nam-California-hop-khan-cap-.html
Bài và hình Lưu Sơn/Việt Herald
(11/24/2010)
Tỏ thái độ về việc chính quyền Tiểu bang công nhận ngày 2 Tháng 9 là ngày truyền thống của CĐ Người Mỹ gốc Việt
FOUNTAIN VALLEY,California(VH): Tối Thứ Hai ngày 22 tháng 11, tại Đài Truyền Hình VHN-TV một cuộc họp khẩn cấp do Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali tổ chức với sự tham dự của nhiều cơ quan truyền thông và báo chí cùng với một số đông nhân sĩ.
Có mặt tại buổi họp là Dân Biểu Tiểu Bang Địa Hạt 69 Jose Solorio và các thành viên trong Ban Đại Diện Cộng Đồng.
Sau phần nghi thức chào quốc kỳ và phút mặc niệm, Luật Sư Nguyễn Xuân Nghĩa đã giới thiệu anh Ngô Kỷ, người đã khám phá ra các văn thư gởi cho viên Tổng Lãnh Sự Cộng Sản Lê Quốc Hùng vào ngày 2 tháng 9 là ngày Quốc Khánh của CSVN.
Những văn bản hành chánh này do Thống Đốc Arnold Schwarzenegger, Tiến Sĩ Leland Y. Yee, Phó Chủ Tịch Thượng Viện và ông Thị Trưởng thành phố San Francisco, ký gởi nhân ngày này với nội dung chúc mừng và công nhận ngày Quốc Khánh của CSVN.
Một trong những thư trên có đoạn khen ngợi Tổng Lãnh Sự Cộng Sản Lê Quốc Hùng đã khéo léo trong việc lãnh đạo cộng đồng người Việt tại Hoa Kỳ.
Anh Ngô Kỷ cho biết “Tình cờ trong dịp muốn tìm hiểu một đoạn video quay tại Huntington Beach vào dịp lễ Christmas năm 2009 với sự hiện diện của viên Lãnh Sự Thương Mại Cộng Sản tên Trần Như Sơn, buổi tiệc này do 5 công ty Mỹ tổ chức và cũng có sự hiện diện của một số nhân vật có tên tuổi của cộng đồng người Việt tại đây như ông Tô Văn Lai Trung Tâm Băng Nhạc Thúy Nga, cô Nguyễn Cao Kỳ Duyên và ca sĩ Khánh Ly cùng một số người khác, tôi đã tìm thấy trong trang nhà của Tòa Lãnh Sự Cộng Sản Việt Nam có những văn bản này.”
Sau phần trình bày nguyên nhân anh Ngô Kỷ tìm được các văn bản, Luật Sư Nguyễn Xuân Nghĩa Chủ Tịch CĐNVQG Nam Cali cùng với ông Bruce Trần Phó Chủ Tịch Nội Vụ đã đọc và dịch lại tiếng Việt cả ba lá thư trên.
Dân Biểu Jose Solorio phát biểu trước các tham dự viên: “Hiện nay không còn Dân Biểu Trần Thái Văn tại Quốc Hội California, ông xin làm người đại diện cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt để làm những việc mà khi cộng đồng cần có một tiếng nói tại Quốc Hội tiểu bang. Việc những văn thư này đã làm ông rất giận dữ và ông cho biết sẽ cùng cộng đồng tổ chức các buổi tiếp xúc với những viên chức dân cử và giới hành pháp tại thủ phủ Sacramento. Ông cho biết sẽ đi lên Sacramento để gặp các thượng nghị sĩ và ngay cả ông Leland Y. Yee, sẽ gặp Thống Đốc mới đắc cử Jerry Brown để giải thích và tranh đấu cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt nơi đây.
Sau một vài lời phát biểu rất kiên quyết của các nhân sĩ, tất cả đều đồng ý ủy nhiệm cho Ban Đại Diện Cộng Đồng đứng ra soạn Kháng Thư và mời các hội đoàn, đoàn thể cùng ký tên.
Ngoài ra sẽ tổ chức phái đoàn lên tiếp xúc Tân Thống Đốc, Tân Phó Thống Đốc Gavin Newsom (tức là Thị Trưởng San Francisco ký tuyên cáo chúc CSVN), sẽ liên lạc với Cộng Đồng Bắc Cali để phối hợp nếu có biểu tình.
Được biết ngay sau khi thấy các văn bản của các viên chức Mỹ gởi chúc mừng ngày 2 tháng 9 cho Tổng Lãnh Sự Cộng Sản Lê Quốc Hùng, nghị viên Dina Nguyễn thành phố Garden Grove gởi ngay một thư phản đối đến Thống Đốc Arnold Schwarzenegger đã có việc làm đi ngược lại nguyện vọng của cộng đồng người Việt tại tiểu bang này. (L.S.)
Pdf In Trang Email Trở về
====================================================
Bức thư của Thống Ðốc Arnold Schwarzenegger, ký ngày 2 tháng 9, 2009, được xem là “mâu thuẫn với sắc lệnh công nhận Cờ Vàng năm 2006,” cũng do chính Thống Ðốc ký, theo lời Thượng Nghị Sĩ California, Lou Correa, nói với Người Việt.
TNS Correa nói: “Tôi tin rằng điều này mâu thuẫn với thống đốc vì ông từng xuống Little Saigon năm 2006, ký sắc lệnh công nhận Cờ Vàng là lá cờ đại diện cho cộng đồng Việt Nam tại California. Bây giờ ông lại nói khác. Thật là một ngày buồn.”
“Tôi sẽ viết cho ông một lá thư ngay hôm nay để phản đối và nhắc nhở thống đốc chuyện này. Cộng đồng Việt Nam không bao giờ chấp nhận chế độ hiện tại ở Việt Nam,” Thượng Nghị Sĩ Lou Correa nói tiếp.
Lá thư gởi ra ngày 2 tháng 9, 2009, đăng trên trang web của Tổng Lãnh Sự Việt Nam tại San Francisco, có chữ ký của Thống Ðốc Arnold Schwarzenegger và bà Charlotte Mailliard Shultz, trưởng phòng khánh tiết của thống đốc. Thư có đoạn: “Chúc mừng ngày Quốc Khánh Việt Nam! California là một nơi tuyệt vời pha trộn những văn hóa và truyền thống khác nhau. Hôm nay, chúng ta chúc mừng những người Mỹ gốc Việt vì sự đóng góp của họ cho tiểu bang Vàng. Quý vị làm phong phú cộng đồng chúng ta và làm cho California trở nên đa dạng hơn. Thật là vinh dự được tham gia cùng quý vị để chào mừng sự kiện đặc biệt này. Thay mặt tất cả người dân California, chúng tôi xin chúc mừng quý vị và chúc thành công trong tương lai.”
Nhật báo Người Việt gọi điện thoại đến văn phòng Thống Ðốc Arnold Schwarzenegger, gặp một nhân viên báo chí, Rachel Arrezooa, và được cô cho biết: “Trước mắt, chúng tôi sẽ kiểm tra lại sự việc và sẽ trả lời cho quý vị.”
Dân Biểu Trần Thái Văn, đại diện Ðịa Hạt 68, cũng phản đối lá thư này.
“Ngay sau khi biết sự việc, tôi đã gọi điện thoại cho văn phòng thống đốc và phản đối. Tôi cũng cho họ biết rất nhiều người Mỹ gốc Việt đã phẫn nộ khi biết tin này,” ông nói với nhật báo Người Việt.
Ông Văn cũng cho biết thêm, dựa trên những gì ông được đọc, lá thư là một dạng được viết sẵn (form letter), và có thể do trưởng phòng khánh tiết thực hiện mà thống đốc không biết.
Dân Biểu Trần Thái Văn giải thích tiếp: “Lá thư này chỉ có tính cách ngoại giao. Ngoài ra, có thể một phụ tá nào đó của ông viết mà không hiểu đây là vấn đề nhạy cảm trong cộng đồng Việt Nam, không hiểu là cử tri Việt Nam không chấp nhận chế độ Hà Nội.”
Cả hai ông Lou Correa và ông Văn đều kêu gọi cộng đồng Việt Nam nên viết một lá thư gởi đến ông thống đốc để phản đối việc này.
Cũng trong ngày 2 tháng 9 năm ngoái, ông Gavin Newsom, thị trưởng San Francisco, ký một sắc lệnh chúc mừng Tổng Lãnh Sự Việt Nam và coi ngày này là “Ngày Di Sản Việt Nam” (Vietnamese Heritage Day) và “là lúc để tỏ lòng kính trọng những người gốc Việt.”
Nhật báo Người Việt có gọi điện thoại đến văn phòng Thị Trưởng Gavin Newsom, để lại lời nhắn, nhưng khi bài báo lên khuôn, không nhận được hồi âm.
Ông Newsom vừa thắng cử ngày 2 tháng 11 và sẽ là phó thống đốc California vào năm tới.
Cộng Ðồng Người Việt Quốc Gia Nam California vừa thảo hai lá thư phản đối để gởi đi.
Ông Khanh Nguyễn, phó chủ tịch ngoại vụ Cộng Ðồng Người Việt Quốc Gia Nam California, xác nhận: “Chúng tôi vừa thảo ra hai lá thư phản đối, một gởi cho Thống Ðốc Arnold Schwarzenegger và một gởi cho Thị Trưởng Gavin Newsom.”
“Ngoài ra, vào đầu năm tới, chúng tôi sẽ tổ chức một phái đoàn lên Sacramento gặp tân thống đốc và phó thống đốc và chủ tịch lưỡng viện quốc hội tiểu bang để tạo một sự thông cảm đồng thời hướng dẫn cho họ biết nguyện vọng của cộng đồng Việt Nam,”
Hồi năm 2006, Thống Ðốc Arnold Schwarzenegger có mặt tại Little Saigon, ký sắc lệnh hành chánh (excutive order) công nhận Cờ Vàng là biểu tượng của cộng đồng Việt Nam tại California dưới sự chứng kiến của nhiều dân cử gốc Việt và hơn 300 đồng hương Việt Nam.
Kính thưa Quý Đồng Hương,
Chúng tôi rất vui mừng khi thấy Quý Đồng Hương đang mạnh mẽ hưởng ứng việc lên tiếng phản đối các hành động sai trái và tệ hại của các vị chính trị gia Mỹ. Đây là công tác và nhiệm vụ chung của tất cả mọi người, mọi tổ chức cần phải đối phó quyết liệt và cấp thời. Nếu chúng ta không phản ứng mạnh mẽ và mau chóng, thì các chính trị gia Mỹ sẽ tiếp tục khinh khi và coi thường sức mạnh của tập thể người Việt Tỵ Nạn cộng sản.
Chúng ta cần phải chận đứng kịp thời những hành động xỏ lá, mị dân, mâu thuẩn, nghịch lý, sai trái, láu cá, phản bội này trước khi nó có thể tái diễn tại các thành phố khác, tại các tiểu bang khác hay ngay cả tại các quốc gia có công đồng người Việt Tỵ Nạn khác, như tại Âu Châu, Úc Châu, Á Châu, Canada v.v...
Như đã thưa trong lời Kính Báo lần trước, chúng tôi chỉ là những cá nhân nhỏ bé và là thành viên trong tập thể người Việt Tỵ Nạn lớn lao, do đó chúng tôi luôn đặt mình dưới sự lãnh đạo của quý vị Lãnh Đạo Cộng Đồng, Quý Tổ Chức Đấu Tranh. Quý Hội Đoàn Cựu Quân Nhân VNCH, Quý Bậc Trưởng Thượng v.v.., do đó chúng tôi đang chờ đợi quyết định của Quý Vị. Chúng tôi hứa sẽ sẵn sàng hỗ trợ và tiếp tay cho bất cứ ai hay tổ chức nào đứng ra lãnh đạo chiến dịch đối phó này.
Xin Quý Tổ Chức và Quý Đồng Hương góp ý trên các Diễn Đàn cộng cộng để mọi người được biết ý kiến và kế sách đối phó của Quý Vị.
Nhân dịp này, chúng tôi xin phép post một số ý kiến đã đóng góp liên quan đến vấn đề này để Quý Đồng Hương kính tường, và chúng tôi hy vọng được đọc thêm nhiều ý kiến khác nữa để Cộng Đồng sẽ có quyết định chung cuộc trong việc đưa ra giải pháp kế hoạch đấu tranh.
Là người đấu tranh, nên chúng tôi cần theo dõi các hoạt động và tài liệu của "phe ta" lẫn "phe địch", chính vì vậy chúng tôi mới phát giác ra các lá thư "chúc mừng" trên Website của Tổng Lãnh Sự CSVN tại San Francisco. Chúng tôi không chủ trương phổ biến và quảng cáo các tài liệu hay Website của cộng sản, tuy nhiên đặc biệt trong trường hợp này, vì nhận được quá nhiều câu hỏi của đồng hương hỏi là tại sao chúng tôi biết, và các lá thư có thật hay không, do đó buộc lòng chúng tôi phải xin phép post các cái Links của Website Tổng Lãnh Sự cộng sản có in các lá thư "chúc mừng" này, như một câu trả lời chung cho quý đồng hương đã thắc mắc. Xin nhắc lại lần nữa các Links dưới đây chỉ để chứng minh là bọn cộng sản Việt Nam đã lợi dụng các lá thư "chúc mừng" này để huyên hoang và tuyên truyền "thành quả chính trị, ngoại giao" của bọn chúng. Chính vì vậy cộng đồng người Việt Tỵ Nạn Hải Ngoại phải huy động toàn lực đễ bẽ gãy mưu toan xảo quyệt và lưu manh của bọn chúng. Cần kiểm chứng xin bấm các Links dưới đây:
Tuyên bố của Thị trưởng thành phố San Francisco về ngày Quốc khánh mồng 2 tháng 9 của Việt Nam.
Thư chúc mừng của Thống Đốc Bang California
Thư chúc mừng của Tiến sĩ Leland Y. Yee, Phó chủ tịch Thượng viên bang Califor
Phát biểu của Tổng Lãnh sự Lê Quốc Hùng tại Lễ chiêu đãi chào mừng Quốc khánh
Kính chúc Quý Vị an lành và thành công.
Trân trọng
Ngô Kỷ
No comments:
Post a Comment