- trên truyền thông báo chí trong và ngòai nước
- phân phát trong các cuộc biểu tình, hội thảo, tuyệt thực, cầu nguyện...
- gửi vận động cộng đồng thế giới....
Kính mến,
Bs LÊ Thị Lễ
Declaration and Call of the democratic revolution in North Africa and Middle East. Bloc 8406, author
by Viet-Am Review on Mon 21 Feb 2011 11:21 AM PST Permanent Link Cosmos
Declaration and Call of the democratic revolution in North Africa and Middle East
Dear Vietnamese compatriots and abroad!
Human rights revolution of the 21st century democracy, beginning with the torch of self-immolation live on 17-12-2010 Mohamed Bouazizi, ended with the first success in Tunisia on 14-01-2011, with the the second in Egypt on 11-02-2011, and continuing strong in many countries such as North Africa and Middle East Bahrain, Iran, Jordan, Libya, Yemen ....
I- Before the fluctuations of this landslide, Block 8406 congratulated the people and rejoice for Tunisia and Egypt as well as the people who enthusiastically supported the Bahrain, Iran, Jordan, Libya, Yemen ... And we also as follows:
1 - The revolution has overthrown many regimes in North Africa and the Middle East really meet the aspirations of social justice and democratic freedoms of the people which had long suffered from "Dynasty" of the old conservative leaders, dictators and harassment with competance.
2 - The revolution in human rights and democracy in an indicator that clearly shows: The power of the people, the strength of youth, the effectiveness of nonviolent methods of action with a correct revolutionary line, actively and thoroughly ... was the key factor to success, to bring down any totalitarian dictatorship, whether it is perverse and cruel [to the first matter]. unintelligible English translation by Google
3 - The last revolution was successful because of the high sense of responsibility to the country and protect people's awareness of the military high, does not make her decision tool for the regime or authoritarian leadership, whereas actively support the legitimate aspirations of the people and determined to preserve order and stability to society genuine. [entire point is unintelligible English translation by Google]
4 - The Revolution victory was just as well thanks to the support of national freedom, the support of public opinion loves democracy and agility of the international media institutions, especially through the effectiveness of modern information technology, which was used by the young with intelligence, courage and enthusiasm.
5 - Following the spirit of the democratic revolution in Western Europe in 1789, Revolution of human rights in Eastern Europe in 1989, the revolution in the Islamic world in North Africa and the Middle East has confirmed again that one of the greatest characteristics of this era was the collapse of all totalitarian dictatorship in all its forms throughout the world, instead of democracy, pluralism, diversity and the rule of law. These are universal values and true, regardless of cultural tradition, religion, geography, race, but human progress has to spend so much time, effort, including new blood to achieve.
II-this opportunity, in circumstances of Vietnam still under the yoke of totalitarian communism, with numerous social injustices, tragedies of welfare, corruption, abuse of power many times over the repression National Middle East and North Africa said, and is in danger of losing culture takes the country into the hands of the enemy ship, we called Bloc 8406:
1 - All fellow Vietnamese in our country to shake off indifferent, beyond the psychology of fear, courage to stand up to the real revolution of the peoples, falling to excavated the communist dictatorship has the multitude of crime and people's wheat fields throughout the years! Compatriots go boldly expressing this attitude in many ways, especially with protests around the country in a peaceful, orderly, but decisively and thoroughly manner.
2 - All young people go to shake off Vietnam police department consciousness, inferiority to stand as history, as vivid examples of how the young heros of our People from the Hai Ba Trung Tran Quoc Toan, Nguyen Thai Hoc ... The air using only your courage, intellectual intelligence, expertise and modern communications technology to break down the walls of concealment and disturbance of the regime, popular financial news materials, leaflets and banners pulled almost the entire population in the struggle.
3 - Floor religious intellectuals and civil please commensurate with the spirit of artists who, aware of "very relevant national authorities hung round, stood up to leaders of public and within their powers ( As in other Eastern European countries the years 1989-1991), to the protests are happening in the peaceful, orderly, strict discipline, in order to achieve the final victory of true.
4 - The police and the military go back to duty to help and protect people, who were born and raised here. Be aware that "social security and stable country does not come from the suppression of batons and guns under the command of dictatorial leadership, but from the consensus and contributions of all citizens in freedom", for siding with the people's protests when people express legitimate aspirations of their human rights.
5 - The Communist Party members in general, the Politburo and Central Committee of Communist particular, let the people soon have returned what belongs to the people: the spirit of assets (the human and civil rights) as well as physical assets (national resources, private ownership of land ...) if you want forgiveness of the people.
6 - Vietnam compatriots abroad, the global democratic government, the international human rights organizations, the Agencies for International Media, public opinion all over the world who love freedom, would enthusiastically support the fight Ethnic justness of Vietnam against the Communist dictatorship until complete victory, for country and people. We seek to contribute to peace and prosperity, civilization and common progress of all humanity .
Made in Vietnam in 2011 on 21 May 2002
Board of Representatives interim Block 8406:
1. Engineer Do Nam Hai - 441 Nguyen Kiem, P. 9, Q. Phu Nhuan, Saigon, Vietnam.
2. Professor Nguyen Chinh Ket, is advocating democracy abroad.
3. Priests Phan Van Loi - 16/46 Tran Phu, Hue City, Vietnam.
4. Father Nguyen Van Ly was placed under house arrest at 69 Phan Dinh Phung, Hue City. (Chung Hue archdiocese.)
In communion with veterans Tran Anh Kim and writer Nguyen Xuan Nghia, and many political prisoners, other religions who are in a communist prison.
Dear compatriots to all of Vietnam and International Friendship. Please widely disseminate and translate into foreign languages to broad public opinion. We sincerely thank you.
Block 8406
Tuyên bố và Kêu gọi nhân các cuộc cách mạng dân chủ tại Bắc Phi và Trung Đông
Kính thưa toàn thể Đồng bào Việt Nam trong và ngoài nước!
Cuộc cách mạng nhân quyền dân chủ của thế kỷ 21, khởi đầu từ vụ tự thiêu của ngọn đuốc sống Mohamed Bouazizi ngày 17-12-2010, đã kết thúc với thành công thứ nhất tại Tunisia ngày 14-01-2011, với thành công thứ hai tại Ai Cập ngày 11-02-2011, và đang tiếp diễn mạnh mẽ tại nhiều nước Bắc Phi và Trung Đông như Bahrain, Iran, Jordan, Lybia, Yemen….
I- Trước những biến động long trời lở đất này, Khối 8406 hân hoan chúc mừng nhân dân Tunisia và Ai Cập cũng như nhiệt liệt ủng hộ nhân dân các nước Bahrain, Iran, Jordan, Lybia, Yemen… Đồng thời chúng tôi cũng nhận định như sau:
1- Các cuộc cách mạng đã và đang lật đổ nhiều chế độ tại Bắc Phi và Trung Đông thực sự đáp ứng khát vọng công bằng xã hội và tự do dân chủ của người dân vốn đã từ lâu gánh chịu “triều đại” của các lãnh đạo bảo thủ già nua, nhũng nhiễu độc tài và tham quyền cố vị.
2- Các cuộc cách mạng dân chủ nhân quyền ấy là chỉ dấu rõ ràng cho thấy: Quyền lực của nhân dân, sức mạnh của giới trẻ, hiệu quả của phương pháp đấu tranh bất bạo động cùng một đường lối cách mạng đúng đắn, tích cực và triệt để… đã là những nhân tố chính dẫn tới thành công, quật ngã được bất cứ chế độ chuyên chế độc tài nào, dù nó có ngoan cố và tàn bạo đến đâu chăng nữa.
3- Các cuộc cách mạng ấy vừa thành công là nhờ tinh thần trách nhiệm cao với đất nước và ý thức bảo vệ nhân dân cao của quân đội, quyết không biến mình thành công cụ cho chế độ hay lãnh đạo độc tài, trái lại đã tích cực hỗ trợ khát vọng chính đáng của toàn dân và quyết tâm giữ gìn trật tự ổn định đích thực cho xã hội.
4- Các cuộc cách mạng ấy vừa thắng lợi cũng là nhờ sự ủng hộ của các quốc gia chuộng tự do, sự hỗ trợ của công luận yêu dân chủ, sự nhanh nhạy của các cơ quan truyền thông quốc tế, nhất là nhờ sự hữu hiệu của các kỹ thuật thông tin hiện đại, vốn đã được giới trẻ sử dụng cách thông minh, can đảm và nhiệt tình.
5- Tiếp nối tinh thần cuộc Cách mạng dân chủ tại Tây Âu năm 1789, cuộc Cách mạng nhân quyền tại Đông Âu năm 1989, các cuộc cách mạng trong thế giới Hồi giáo tại Bắc Phi và Trung Đông hiện giờ đã khẳng định lần nữa rằng: một trong những đặc điểm lớn nhất của thời đại ngày nay là sự sụp đổ của tất cả các chế độ chuyên chế độc tài dưới mọi hình thức trên phạm vi toàn thế giới. Thay vào đó là những chế độ dân chủ, đa nguyên, đa đảng và pháp trị. Đây là những giá trị phổ quát và đích thực, không phân biệt truyền thống văn hóa, tôn giáo, địa lý, chủng tộc, mà loài người tiến bộ đã phải bỏ ra rất nhiều thời gian, công sức, kể cả xương máu mới có được.
II- Nhân cơ hội này, trong hoàn cảnh đất nước Việt Nam còn dưới ách độc tài toàn trị Cộng sản, với vô vàn bất công xã hội, thảm trạng dân sinh, tệ nạn tham nhũng, cường quyền đàn áp gấp nhiều lần các quốc gia Trung Đông lẫn Bắc Phi nói trên, và nhất là nguy cơ mất văn hóa, mất đất nước vào tay giặc Tàu, Khối 8406 chúng tôi kêu gọi:
1- Toàn thể Đồng bào Việt Nam trong nước hãy rũ bỏ thái độ dửng dưng, vượt qua tâm lý sợ hãi, dũng cảm đứng lên làm cuộc Cách mạng thực sự của Dân tộc, nhằm quật ngã chế độ độc tài cộng sản đã gây ra vô vàn tội ác và lừa mỵ nhân dân suốt bao năm trường! Đồng bào hãy mạnh dạn bày tỏ thái độ của mình bằng nhiều cách, nhất là bằng các cuộc biểu tình khắp cả nước trong ôn hòa, trật tự nhưng quyết liệt và triệt để.
2- Toàn thể Giới trẻ Việt Nam hãy rũ bỏ ý thức an phận, mặc cảm tự ti để đứng lên làm lịch sử, theo tấm gương chói lọi của bao anh hùng trẻ tuổi của Dân tộc từ Hai Bà Trưng đến Trần Quốc Toản, Nguyễn Thái Học… Các Bạn hãy vận dụng chí khí can đảm, trí tuệ thông minh, sự thành thạo các kỹ thuật truyền thông hiện đại để phá vỡ bức tường bưng bít và nhiễu loạn của chế độ độc tài, phổ biến tin tức tài liệu, truyền đơn biểu ngữ hầu lôi kéo toàn dân nhập cuộc tranh đấu.
3- Tầng lớp trí thức tôn giáo và dân sự hãy xứng với tinh thần kẻ sĩ, ý thức “quốc gia hưng vong thất phu hữu trách”, đứng lên lãnh đạo các tập thể quần chúng trong phạm vi và quyền hạn của mình (như tại các quốc gia Đông Âu những năm 1989-1991), để các cuộc biểu tình được xảy ra trong ôn hòa, trật tự, kỷ luật chặt chẽ, nhằm đạt được thắng lợi đích thực cuối cùng.
4- Lực lượng công an và quân đội hãy trở về với nghĩa vụ giúp đỡ và bảo vệ nhân dân, vốn đã sinh ra và nuôi nấng mình. Hãy ý thức rằng “an ninh xã hội và ổn định đất nước không phát xuất từ sự đàn áp của dùi cui và họng súng theo lệnh lãnh đạo độc tài, nhưng từ sự đồng thuận và góp sức của mọi công dân trong tự do”, để đứng về phía nhân dân khi nhân dân biểu tình bày tỏ những khát vọng chính đáng về nhân quyền của họ.
5- Các đảng viên Cộng sản nói chung, Bộ Chính trị lẫn Ban Chấp hành trung ương Cộng sản nói riêng hãy sớm trả lại cho nhân dân những gì thuộc về nhân dân: những tài sản tinh thần (các nhân quyền và dân quyền) cũng như các tài sản vật chất (tài nguyên quốc gia, đất đai tư hữu…) nếu Quý vị còn muốn sự tha thứ của toàn dân, còn muốn hiện diện giữa lòng dân tộc, còn muốn lưu tiếng thơm trong lịch sử.
6- Đồng bào Việt Nam hải ngoại, các Chính phủ dân chủ toàn cầu, các Tổ chức nhân quyền thế giới, các Cơ quan truyền thông quốc tế, công luận yêu tự do khắp năm châu, xin nhiệt tình hỗ trợ cuộc đấu tranh chính nghĩa của Dân tộc Việt Nam chống chế độ độc tài Cộng sản cho đến ngày toàn thắng, để Đất nước và Nhân dân chúng tôi thực sự góp phần vào hòa bình và thịnh vượng, văn minh và tiến bộ chung của toàn thể nhân loại.
Làm tại Việt Nam ngày 21 tháng 02 năm 2011
Ban Đại diện lâm thời Khối 8406:
1. Kỹ sư Đỗ Nam Hải – 441 Nguyễn Kiệm, P. 9, Q. Phú Nhuận, Sài Gòn, Việt Nam.
2. Giáo sư Nguyễn Chính Kết, đang vận động dân chủ tại hải ngoại.
3. Linh mục Phan Văn Lợi – 16/46 Trần Phú, Thành phố Huế, Việt Nam.
4. Linh mục Nguyễn Văn Lý, đang bị quản thúc tại 69 Phan Đình Phùng Tp Huế. (Nhà Chung Tổng giáo phận Huế).
Trong sự hiệp thông với cựu quân nhân Trần Anh Kim, nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa và nhiều tù nhân chính trị, tôn giáo khác đang ở trong lao tù cộng sản.
Kính gởi đến toàn thể Đồng bào Việt Nam và Thân hữu quốc tế. Xin vui lòng phổ biến rộng rãi và dịch ra ngoại ngữ để rộng đường dư luận. Chúng tôi chân thành cảm ơn.
Khối 8406
No comments:
Post a Comment