Hà Nội (AP) - Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ hôm Thứ Hai nhẹ nhàng chỉ trích sự vi phạm nhân quyền ở Việt Nam nhưng lại trầm trồ về mối
giao hảo hiện nay giữa Mỹ và Hoa Kỳ, 35 năm sau khi cuộc chiến Việt Nam chấm dứt
Cũng trong lời phát biểu có vẻ nhắm vào Trung Quốc, ông Gates nói rằng “Càng ngày chúng tôi càng thấy rằng chỉ trông đợi vào mối quan hệ
song phương không đủ- chúng ta cần có nhiều cơ cấu đa phương để đối phó với những thử thách về an ninh quan trọng trong vùng.”
Bộ trưởng Quốc Phòng CSVN, Phùng Quang Thanh, giới thiệu Bộ trưởng Quốc Phòng Mỹ, Robert Gates (thứ hai bên trái) với các sĩ quan cao cấp gồm (từ bên phải) tư lệnh Hải quân Nguyễn Văn Hiển,
Phó tổng tham mưu trưởng
Trần Quang Khuê, và thứ trưởng Quốc phòng Nguyễn Chí Vịnh. (Hình: AP Photo/Carolyn Kaster, Pool)
Bộ Trưởng Gates đọc bài diễn văn tại trường đại học quốc gia Hà Nội, không xa hồ Trúc Bạch nơi Nghị Sĩ John McCain nhảy dù xuống sau khi phi cơ bị bắn rơi và trở thành một trong những tù nhân chiến tranh nổi tiếng nhất. Ông Gates đến Việt Nam để tham dự cuộc họp mở rộng của các bộ trưởng quốc phòng khối ASEAN hôm Thứ Ba cũng như gặp gỡ phái đoàn một số quốc gia nhỏ trong vùng muốn có sự hỗ trợ của Hoa Kỳ để chống lại sự bành trướng thế lực của Trung Quốc.
Gates Hosts South Korean Defense Minister At The Pentagon
Ông Gates nói rằng “ Trong khi chúng ta không và sẽ không luôn luôn đồng ý với nhau, điều quan trọng là chúng ta phải tiếp tục sẵn sàng thảo luận những khác biệt này, thí dụ như trong lãnh vực nhân quyền, một cách thẳng thắn,” ông Gates cho hay.
Chính quyền Cộng Sản Việt Nam bắt giam thành phần đối lập chính trị, cấm đoán tự do phát biểu, tự do báo chí cũng như tự do hội họp.
Trong lời cảnh cáo gián tiếp đến Trung Quốc, ông Gates nói cuộc tranh chấp lãnh thổ ở Á Châu hiện nay nên được giải quyết qua đường lối ngoại giao quốc tế. Việt Nam là một trong mấy nước vùng Ðông Nam Á đang có tranh chấp với quốc gia láng giềng Trung Quốc khổng lồ về chủ quyền tại một số quần đảo ở biển Ðông.
Trong thời gian gần đây, một loạt các hành động hung hăng của Trung Quốc đã khiến nhiều quốc gia trong vùng lo ngại. Vụ đối đầu mới nhất xảy ra hồi tháng qua khi tàu đánh cá Trung Quốc đâm vào hai tầu tuần duyên Nhật, dẫn đến việc bắt giữ thuyền trưởng. Bộ trưởng quốc phòng Nhật gặp bộ trưởng quốc phòng Trung Quốc ở Hà Nội hôm Thứ Hai, theo hãng thông tấn Kyodo của Nhật.
Bộ trưởng quốc phòng hai nước Mỹ (trái) và Việt Nam (phải) cùng họp báo tại Bộ Quốc Phòng ở Hà Nội hôm Thứ Hai. (Hình: AP Photo/Carolyn Kaster, Pool)
Ông Gates tới Việt Nam phần lớn để nói lên việc Hoa Kỳ sẽ hỗ trợ các quốc gia nhỏ hiện đang cảm thấy bị Trung Quốc lấn ép. Cũng cùng lúc, ông tìm cách hàn gắn mối quan hệ quân sự giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc vốn bị gián đoạn năm nay sau khi Hoa Kỳ đề nghị bán võ khí trị giá khoảng hơn $6 tỉ cho Ðài Loan. Ông Gates cũng gặp bộ Trưởng Quốc Phòng Trung Quốc Lương Quang Liệt (Liang Guanglie) vào chiều ngày Thứ Hai.
Hoa Kỳ muốn các cuộc tranh chấp lãnh thổ được giải quyết ôn hòa và với sự đóng góp từ các quốc gia khác có quyền lợi trong vùng Thái Bình Dương . Hoa Kỳ tự coi mình là một trong những quốc gia này, dù rằng ông Gates không trực tiếp nêu lên điều đó trong bài diễn văn. Trung Quốc coi đó là sự can dự vào vấn đề riêng của khu vực.
“ Hoa Kỳ và Việt Nam, cũng như các quốc gia khác trong vùng, cũng có cùng ước muốn về an ninh hàng hải cũng như tự do di chuyển ở các khu vực chung trên thế giới,” ông Gates nói.
Ðiều này được coi là nhắm vào nỗ lực của Trung Quốc nhằm kiểm soát các vùng biển mà Hoa Kỳ coi là phải mở rộng cho mọi quốc gia.
Ông Gates sau đó hội kiến với bộ trưởng quốc phòng Việt Nam, Phùng Quang Thanh.
Ông Thanh nói hai bên thảo luận việc mở rộng hợp tác tìm kiếm hài cốt của quân nhân Việt Nam và Hoa Kỳ. Ông Thanh nói rằng phía Việt Nam đang cứu xét việc cho chuyên viên Mỹ vào tìm kiếm ở sáu khu vực quân sự cho đến nay vẫn bị cấm.
Ông Gates nói với báo chí sau đó là vấn đề tranh chấp lãnh thổ giữa các quốc gia ASEAN và Trung Quốc không được đề cập đến trong cuộc nói chuyện nhưng ông lập lại quan điểm của Hoa Kỳ rằng những tranh chấp này phải được giải quyết bằng đường lối hòa bình, qua thương thảo hay trọng tài.
Ông Gates cũng trả lời một số câu hỏi từ cử tọa, có lẽ đã được chuẩn bị sẵn.
Một trong những câu hỏi đó là liệu Hoa Kỳ có từ bỏ trách nhiệm của mình ở Á Châu hay không. Ông Gates khẳng định là không.
(V.Giang)
===================================
=========================================================
No comments:
Post a Comment