Thư gởi Tổng Thống Obama
Thưa Tổng Thống Obama,
Tôi tên là Harold Estes, đến ngày 13 Tháp Chạp năm nay thì tôi được 95 tuổi.
Mọi người gặp tôi lần đầu đã không tin ở tuổi của tôi, vì da của tôi không bị nhăn nheo và trí óc tôi vẫn còn minh mẫn.
Tôi gia nhập Hải Quân Hoa Kỳ năm 1934 và đã hãnh diện phục vụ trước khi, đang khi và sau Đệ Nhị Thế Chiến, giải ngũ với chức vụ Sĩ Quan bảo quản Cơ Khí (Master Chief Bos'n Mate ).Hiện thời tôi sống trong căn nhà ở cuối hướng Tây của Trân Châu Cảng, ở đó tôi có thể nhớ lại những kỷ niệm qua 23 năm phục vụ đất nước.
Một điều lợi đối với tuổi tác của tôi, có lẽ chỉ một lần, là được nói lên ý kiến của mình , thẳng thắn và trực tiếp với một lãnh tụ.
Đây là những ý kiến của tôi.
Tôi đã sửng sốt, nổi giận và đã quyết định không để đất nước tôi dần chết trước khi tôi chết ,nhưng dường như ông không ngó ngàng gì tới điều ước muốn của tôi.
Tôi không thể tưởng tượng được là Ông đang làm Tổng Thống cho đất nước nào.
Ông đi quanh Thế Giới để nói với cả bạn lẫn thù những điều nói dối hèn hạ như :
" Chúng ta không còn là một nước theo Thiên Chúa Giáo nữa "
" Nước Mỹ ngạo mạn "-( Vợ ông thường tuyên bố với thế giới là " Nước Mỹ bủn xỉn. "Hãy bảo bà ta cố thuyết giảng lời nói sàng bậy này cho 23 thế hệ những người của chúng ta vì chiến tranh đã nằm xuống khắp thế giới chỉ với một mục đích là giải phóng một số người lạ thoát khỏi bạo quyền và sự tuyệt vọng.)
Tôi nói thẳng ông bà thật đáng xấu hổ ,nhưng tôi không nghĩ là ông yêu Hoa Kỳ , cũng không có một chút gì biết ơn về những tặng vật đất nước này đã tặng cho ông. Không biết xấu hổ và vô ơn là điều nguy hiểm cho một người đang ngự trị tại tòa Bạch Ốc.
Sau 9/11, ông tuyên bố , "Hoa Kỳ không thỏa mãn những lý tưởng của mình."
Theo ông, những lý tưởng đó là gì? Phải chăng là ý niệm vì tự do cá nhân mà 11,000 nông dân và doanh nhân đã nằm xuống dành độc lập từ tay người Anh? Hay có lẽ là lý tưởng không người nào làm nô lệ cho người khác mà 500,000 người đã hy sinh trong trận Nội Chiến? Tôi mong rằng ông đã không cho là lý tưởng khi 470,000 người cha, người anh, người chồng , và các chiến hữu khác đã nằm xuống trong Đệ Nhị Thế Chiến , bởi vì chúng ta đã kiên quyết không để cho một nước khác áp bức chúng ta, bởi vì chúng ta muốn đứng vững vì tự do.
Tôi không nghĩ khi ông cho lý tưởng có nghĩa là bình đẳng tốt hơn sự kỳ thị.
Ông nên biết một điều là một số lớn người da trắng đã thông cảm và đã giúp ông thắng cử.
Hãy nghe theo lời khuyên của Ông Già này, tổng thống trẻ ạ !
Hãy chấn chỉnh lại và bắt đầu lại như một người Hoa Kỳ.Còn nếu không, tôi se4 làm những gì tôi có thể để thấy được ông cuốn gói ra khỏi chỗ thuê sang trọng ở Đại Lộ Pennsylvania. Ông được đắc cử để lãnh đạo không phải để nhượng bộ, xin lỗi hay hôn tay những kẻ giết người và những tên lãnh đạo tham nhũng vẫn còn xem người dân như nô lệ của chúng.
Và ông từng khuyên người dân Hoa Kỳ đừng vội kết luận và lên án tên Thiếu Tá theo Hồi giáo đã giết 13 đồng đội và làm bị thương hàng tá người khác. Có nghĩa là ông không muốn chúng tôi làm gì khi một Cảnh Sát người da trắng dùng sức mạnh lôi một giáo sư da đen ra khỏi một cuộc cãi vã ở Massachusetts, ? Ông không ngần ngại xúc phạm đến Cảnh sát khi gọi họ là ngu xuẩn nhưng ông không muốn chúng tôi xúc phạm đến những kẻ cuồng tín Hồi giáo khi chúng tôi gọi chúng là những tên khủng bố.
Một điều nữa. Ông chưa bao giờ phục vụ trong Quân đội và chưa hề chiến đấu để bảo vệ tổ quốc , nhưng hiện thời Ông đang là Tổng Chỉ Huy Quân Đội.Hãy làm nhiệm vụ của ông. Khi vị Tướng lãnh từ chiến trường dầu sôi lửa bỏng đề nghị xin tăng cường thêm 40,000 quân để hoàn tất nhiệm vụ , hãy cho ông ta. Nhưng nếu ông đã không ở trong trận chiến dành chiến thắng này, hãy rút lui. Sinh mạng của một quân nhân Hoa Kỳ không đáng gì so với chiến lược chính trị ông đang nghĩ đến.
Có thể ông trở thành một Tổng Thống vĩ đại vì phải đương đầu với thử thách vĩ đại chưa hề xảy ra cho bất cứ vị Tổng Thống nào.
Ông không cần phải lấy lại sự vĩ đại của Hoa Kỳ bằng cách hồi phục nền kinh tế đã béo phì của chúng ta. Đấy không phải là sự đe dọa lớn lao. Đánh mất tình cảm và lý trí đối với người dân Hoa Kỳ mới là một cuộc chiến lớn lao.
Và không ai muốn nghĩ rằng Tổng Thống của mình lại trở thành kẻ thù trong trận chiến cuối cùng này...
Chân thành ,
Harold B. Estes (TrucLe phỏng dịch )
Subject: Letter To Obama at Whitehouse Sent from 95 year Old Pearl Harbor Survivor !!
95 year old hero!
Letter To Obama at Whitehouse Sent from 95 year Old Pearl Harbor Survivor !! Fantastic!!
WW II Battleship sailor tells Obama to shape up or ship out !
This venerable and much honored WW II vet is well known in Hawaii for his seventy-plus years of service to patriotic organizations and causes all over the country. A humble man without a political bone in his body, he has never spoken out before about a government official, until now. He dictated this letter to a friend, signed it and mailed it to the president.
Dear President Obama,
My name is Harold Estes, approaching 95 on December 13 of this year. People meeting me for the first time don't believe my age because I remain wrinkle free and pretty much mentally alert.
I enlisted in the U.S. Navy in 1934 and served proudly before, during and after WW II retiring as a Master Chief Bos'n Mate. Now I live in a "rest home" located on the western end of Pearl Harbor , allowing me to keep alive the memories of 23 years of service to my country.
One of the benefits of my age, perhaps the only one, is to speak my mind, blunt and direct even to the head man.
So here goes.
I am amazed, angry and determined not to see my country die before I do, but you seem hell bent not to grant me that wish.
I can't figure out what country you are the president of.
You fly around the world telling our friends and enemies despicable lies like:
" We're no longer a Christian nation"
" America is arrogant" - (Your wife even
announced to the world," America is mean-
spirited. " Please tell her to try preaching
that nonsense to 23 generations of our
war dead buried all over the globe who
died for no other reason than to free a
whole lot of strangers from tyranny and
hopelessness.)
I'd say shame on the both of you, but I don't think you like America, nor do I see an ounce of gratefulness in anything you do, for the obvious gifts this country has given you. To be without shame or gratefulness is a dangerous thing for a man sitting in the White House.
After 9/11 you said," America hasn't lived up to her ideals."
Which ones did you mean? Was it the notion of personal liberty that 11,000 farmers and shopkeepers died for to win independence from the British? Or maybe the ideal that no man should be a slave to another man, that 500,000 men died for in the Civil War? I hope you didn't mean the ideal 470,000 fathers, brothers, husbands, and a lot of fellas I knew personally died for in WWII, because we felt real strongly about not letting any nation push us around, because we stand for freedom.
I don't think you mean the ideal that says equality is better than discrimination. You know the one that a whole lot of white people understood when they helped to get you elected.
Take a little advice from a very old geezer, young man.
Shape up and start acting like an American. If you don't, I'll do what I can to see you get shipped out of that fancy rental on Pennsylvania Avenue . You were elected to lead not to bow, apologize and kiss the hands of murderers and corrupt leaders who still treat their people like slaves.
And just who do you think you are telling the American people not to jump to conclusions and condemn that Muslim major who killed 13 of his fellow soldiers and wounded dozens more. You mean you don't want us to do what you did when that white cop used force to subdue that black college professor in Massachusetts , who was putting up a fight? You don't mind offending the police calling them stupid but you don't want us to offend Muslim fanatics by calling them what they are, terrorists.
One more thing. I realize you never served in the military and never had to defend your country with your life, but you're the Commander-in-Chief now, son. Do your job. When your battle-hardened field General asks you for 40,000 more troops to complete the mission, give them to him. But if you're not in this fight to win, then get out. The life of one American soldier is not worth the best political strategy you're thinking of.
You could be our greatest president because you face the greatest challenge ever presented to any president.
You're not going to restore American greatness by bringing back our bloated economy. That's not our greatest threat. Losing the heart and soul of who we are as Americans is our big fight now.
And I sure as hell don't want to think my president is the enemy in this final battle...
Sincerely,
Harold B. Estes
Snopes confirms as true:
http://www.snopes.com/politics/soapbox/haroldestes.asp
When a 95 year old hero of the "the Greatest Generation" stands up and speaks out like this, I think we owe it to him to send his words to as many Americans as we can. Please pass it on.
Tro ve dau trang
No comments:
Post a Comment