VIỆT NAM CỘNG HÒA

SINH VI TƯỚNG - TỬ VI THẦN

SINH VI TƯỚNG - TỬ VI THẦN
NGŨ HỔ MÃNH TƯỚNG QUÂN LỰC VIET NAM CỘNG HÒA

Ngũ Hổ Mãnh Tướng

Ngũ Hổ Mãnh Tướng

Tiểu Sử Các Anh Hùng Dân Việt

Tiểu Sử Các Anh Hùng Dân Việt

Các bậc anh hùng đã tuẫn tiết & chết sau 30/4/75 ..

Các bậc anh hùng đã tuẫn tiết & chết sau 30/4/75 ..

Hoa

Hoa

DANH SACH

DANH SÁCH CÁC QUÂN, DAN, CAN, CHANH NUOC VIỆT NAM CÔNG HOÀ ĐÃ TỰ SÁT TRONG NHỮNG NGÀY CUỐI CÙNG . . .

===========================

TT
HỌ TÊN
Cấp bậc-chức vụ -đơn vị
Ngày tự sát
==========================
1
Lê Văn Hưng
Chuẩn tướng-tư lệnh phó QĐIV
30/4/1975

2
Nguyễn Khoa Nam
Thiếu tướng tư lệnh QĐ IV
30/4/1975

3
Trần Văn Hai
Chuẩn tướng tư lệnh SĐ7BB
30/4/1975

4
Lê Nguyên Vỹ
Chuẩn tướng tư lệnh SĐ5BB
30/4/1975

5
Phạm Văn Phú
Thiếu tướng- cựu tư lệnh QĐII
30/4/1975

6
Đặng Sỹ Vinh
Thiếu tá BTL CSQG
30/4/1975 tự sát cùng vợ và 7 con

7
Nguyễn Văn Long
Trung tá CSQG
30/4/1975 tự sát tại công trường Lam Sơn, Saigon

8
Nguyễn Đình Chi
Trung tá Cục ANQĐ
30/4/1975

9
Phạm Đức Lợi
Trung tá
30/4/1975

10
Mã Thành Liên( Nghĩa)
Thiếu tá tiểu đoàn trưởng 411ĐP, TK Bạc Liêu-

khoá 10 Đà Lạt
30/4/1975 tự sát cùng vợ

11
Lương Bông
Thiếu tá phó ty ANQĐ Cần Thơ- Phong Dinh
30/4/1975

12
Vũ Khắc Cẩn
Đại úy Ban 3 , TK Quảng Ngãi
30/4/1975

13
Nguyễn Văn Cảnh
Trung úy CSQG trưởng cuộc Vân Đồn, Q.8
30/4/1975

14
Đỗ Công Chính
Chuẩn uý ,TĐ 12 Nhảy Dù
30/4/1975 tại cầu Phan Thanh Giản

15
Trần Minh
Trung sĩ I Quân Cảnh gác Bộ TTM
30/4/1975

16
Tạ Hữu Di
Đại úy tiểu đoàn phó 211 PB Chương Thiện
30/4/1975

17
Vũ Đình Duy
Trung tá trưởng đoàn 66 Dalat
30/4/1975

18
Nguyễn Văn Hoàn
Trung tá trưởng đoàn 67 phòng 2 BTTM
30/4/1975

19
Hà Ngọc Lương
Trung tá TTHL Hải Quân Nha Trang
28/4/1975 tự sát cùng vợ,2 con và cháu ( bằng súng)

20
………….Phát
Thiếu tá quận trưởng Thạnh Trị Ba Xuyên
1/5/1975

21
Phạm Thế Phiệt
Trung tá
30/4/1975

22
Nguyễn Văn Phúc
Thiếu tá tiểu đoàn trưởng, TK Hậu Nghĩa
29/4/1975

23
Nguyễn Phụng
Thiếu úy CS đặc biệt
30/4/1975 tại Thanh Đa, Saigon

24
Nguyễn Hữu Thông
Đại tá trung đoàn trưởng 42BB, SĐ22BB-

khóa 16 Đà Lạt
31/3/1975 tự sát tại Quy Nhơn

25
Lê Câu
Đại tá trung đoàn trưởng 47BB, SĐ22BB
Tự sát 10/3/1975

26
Lê Anh Tuấn
HQ thiếu tá ( bào đệ của trung tướng Lê Nguyên Khang)
30/4/1975

27
Huỳnh Văn Thái
Thiếu uý Nhảy Dù- khoá 5/69 Thủ Đức
30/4/1975 tự sát tập thể cùng 7 lính Nhảy Dù tại Ngã Chợ Lớn

28
Nguyễn Gia Tập
Thiếu tá KQ- đặc trách khu trục tại Bộ Tư Lệnh KQ
Tự sát 30/4/75 tại BTLKQ

29
Trần Chánh Thành
Luật sư- cựu bộ trưởng bộ thông tin của TT Ngô Đình Diệm- nguyên thượng nghị sĩ đệ II Cộng Hòa
Tự sát ngày 3/5/75

30
Đặng Trần Vinh
Trung uý P2 BTTM, con của thiếu tá Đặng Sĩ Vinh
Tự sát cùng vợ con 30/4/1975

31
Nguyễn Xuân Trân
Khoá 5 Thủ Đức
Tự tử ngày 1/5/75

32
Nghiêm Viết Thảo
Trung uý, ANQĐ , khóa 1/70 Thủ Đức
Tự tử 30/4/1975 tại Kiến Hòa

33
Nguyễn Thanh Quan ( Quan đen )
Thiếu uý pilot PĐ 110 quan sát ( khóa 72 )
Tự sát chiều 30/4/1975

34

Phạm Đức Lợi
Trung tá P. 2 Bộ TTM, khóa 5 Thủ Đức, học giả,

nhà văn, thơ, soạn kịch…bút danh :

35
Phạm Việt Châu,
cựu giảng viên SNQĐ, trưởng phái đoàn VNCH thực hiện HĐ Paris tại Hà Nội
Tự sát tại nhà riêng ngày 5/5/1975

36

Hồ Chí Tâm
B2, TĐ 490 ĐP ( Mãnh Sư) TK Ba Xuyên (Cà Mau )
Tự sát bằng súng M16 trưa 30/4/1975 tại Đầm Cùn, Cà Mau

37
Phạm Xuân Thanh
Th/sĩ Trường Truyền Tin Vũng Tàu
Tự sát ngày 30/4/1975 tại Vũng Tàu

38
Bùi Quang Bộ
Th/sĩ Trường Truyền Tin Vũng Tàu
Tự sát ngày 30/4/1975 cùng gia đình 9 người

tại Vũng Tàu

39

Nguyen Hoa Duong
Dai uy truong Quan Canh Vung Tau
Tu thu ngay 30 /4/75,tai hang rao truong QC.


40
Cố Đại úy Nguyễn ánh Tước
DaiUy - Khoa III/TD - ANQD
Tu tu tai nha o Hoc Mon

41

Cao Hoài Cải
Phụ tá Trưởng Chi Chiêu Hồi- Q.Hòa Đa- Bình Thuận.
Đêm 17/4/1975- Ông uống thuốc độc quyên sinh tại nhà, Ấp Hiệp Phước- ChơLầu- Hòa Đa- Bình Thuận.


42


43

=========================

Danh sách này do một cựu SVSQ khoá 3/73 Thủ Đức sưu tầm từ những tư liệu không được đầy đủ,

cần cập nhật danh sách các anh hùng của QLVNCH để được đầy đủ và chính xác nhằm lưu danh cho hậu thế…


******************************************
========================================



[Cong Luan] Đại Tá Hồ ngọc Cẩn ...


VNCH - USA Flag

image


Đại tá VNCH Hồ Ngọc Cẩn nói lời cuối cùng trước khi bị Cộng Sản hành hình :

"Nếu tôi thắng trong cuộc chiến, tôi sẽ không kết án các anh như các anh kết án tôi. Tôi cũng không làm nhục các anh như các anh làm nhục tôi. Tôi cũng không hỏi các anh câu mà các anh hỏi tôi. Tôi chiến đấu cho tự do của người dân. Tôi có công mà không có tội. Không ai có quyền kết tội tôi. Lịch sử sẽ phê phán đoán các anh là giặc đỏ hay tôi là ngụy. Các anh muốn giết tôi, cứ giết đi. Xin đừng bịt mắt. Đả đảo cộng sản. Việt Nam muôn năm".

====================================

HOA

HOA

30-4-75 : TƯỞNG NIỆM

30-4-75 : TƯỞNG NIỆM
MỘT BỨC TƯỜNG ĐÁ HOA VINH DANH NGƯỜI VỊ QUỐC VONG THÂN

Đài Tưởng Niệm Chiến Tranh Việt Nam

Đài Tưởng Niệm Chiến Tranh Việt Nam

Đài Tưởng Niệm Chiến Tranh Việt Nam

Đài Tưởng Niệm Chiến Tranh Việt Nam
Tổ Quốc Tri Ơn

TUONG DAI CHIEN SI VIET MY

TUONG DAI CHIEN SI VIET MY
WESTMINSTER CALIFORNIA

10-26-2011 Theo Cung Menh Nuoc Noi Troi voi Ngoc Dan Thanh www.youtube.com

Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu - President Nguyen Van Thieu Republic of Vietnam vnlib

Diễn văn lịch sử ngày Quân Lực 19/6/1973 -- Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu

Portraits Of Honour - The Faces By Thank A Soldier| 1 video

HẢI QUÂN VIỆT NAM CỘNG HOÀ MỘT THỜI VANG BÓNG

- Ngày Đau Thương Của Binh Chủng TQLC - QLVNCH.flv

LE CHAO CO DAU NAM 2011

LE CHAO CO DAU NAM 2011

Kizoa slideshow: MERRY CHRISTMAS & HAPPY NEW YEAR 2012

F-35B Ship Suitability Testing

Canh buom vuon xuan

Wednesday, December 1, 2010

Nằm Vùng? Ai? Ở Đâu?

Xin chuyển tiếp đến quý thân hữu để rộng đường phán xét.
Nếu chúng ta không đoàn kết thì những ngày lưu vong nơi xứ người sẽ lại sống trong hoang mang và nghi kỵ như cảnh đổi đời sau ngày 30 tháng 4 năm 1975.

Xin quý ACE có phương tiện nên đưa bài này lên tất cả các diễn đàn.

From:
Subject: Fwd: PhanNhatNam: Nằm vùng? Ai? Ở đâu?_ Sàigòn Times.
To:
Date: Wednesday, December 1, 2010, 8:00 AM


Sent: Tuesday, November 30, 2010 9:58 PM
Subject: FW: Rev. PhanNhatNam: Nằm vùng? Ai? Ở đâu?_ Sàigòn Times.

Tựa: Nằm vùng? Ai? Ở đâu?

Tác giả: Phan Nhật Nam




Gốc: Tạp chí Sàigòn Times. Số 4 – Tháng 11 – 2010: Thành phố Bankstown, Sydney, tiểu bang NSW, Úc. Trang 44 – 48.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LGT: Ngay khi chiếm được miền Nam, VC đã hoạch định đường lối chiến lược, tấn công cộng đồng người Việt hải ngoại, để một mặt hóa giải sức mạnh chống cộng, một mặt đạt được những lợi ích về kinh tế, chính trị, ngoại giao, đồng thời tạo lập địa bàn hậu thuẫn VC trong chính sách xuất cảng lao động, du sinh và nô lệ tình dục. Hiểu rõ một tên gián điệp có sức phá hoại ngang một sư đoàn, nên điểm then chốt trong đường lối chiến lược của VC là sử dụng gián điệp với 3 thành phần chính.

Thành phần thứ nhứt là những gián điệp do VC cài đặt trong thời chiến tranh VN, được VC cho xuất cảng qua ngả tỵ nạn, HO, ODP, đoàn tụ gia đình …

Thành phần thứ hai là những gián điệp do VC đào tạo sau 1975, được VC cho xuất cảng qua ngả tỵ nạn, hôn phối, du sinh, tôn giáo …

Thành phần thứ ba là một số người Việt hải ngoại vì ngây thơ nhẹ dạ, vì ảo tưởng hay vì lợi lộc, bị VC chiêu dụ, hăm dọa, hay bị cài đặt khi về thăm VN, trở thành những tên tay sai cho VC.

Ngoài ra một số sinh viên du học trước năm 1975 đi theo VC cũng được VC ra lệnh thâm nhập vô các cộng đồng người Việt tại các quốc gia sở tại.

Tùy theo vai trò và nhiệm vụ, mỗi gián điệp VC có một đường lối hoạt động riêng. Nhưng nhìn chung, chung có 2 giai đoạn chính:

Giai đoạn đầu là chinh phục lòng tin của mọi người qua chống cộng, qua phục vụ cộng đồng, qua tiền bạc mua chuộc tình nghĩa đồng song, đồng hương hay đồng nghiệp. Một khi được mọi người tin tưởng, chúng sẽ dần dần nắm giữ các chức vụ quan trọng trong cộng đồng rồi dùng cộng đồng mua chuộc chính giới bản xứ và dùng chính giới bản xứ lèo lái cộng đồng.

Sau đó, sang giai đoạn hai, núp dưới bình phong chống cộng và lá bài đấu tranh giành tự do dân chủ cho quê hương, những tên VC nằm vùng sẽ lèo lái cộng đồng và chính giới bản xứ thực hiện những việc có lợi cho VC như hậu thuẫn du sinh, lao công và nô lệ tình dục do VC xuất cảng, vận động giao lưu văn hóa với VC, kêu gào mọi người chấp nhận để VC lãnh đạo đất nước miễn qua chiêu bài đa đảng với những đảng cụi đảng ma do VC thành lập, dùng tham vọng bành trướng của Trung Cộng tại Hoàng Sa, Trường Sa để đánh lạc hướng đấu tranh, khiến người Việt quên mất kẻ thù cực kỳ nguy hiểm trước mắt là VC, kẻ đã cưỡng chiếm cả Miền Nam, đầy đọa cả dân tộc VN suốt ba phần tư thế kỷ, đồng thời cắt đất, cắt biển của tổ quốc dâng cho Trung Cộng …

Để nhận biết được bản chất của VC, TT Nguyễn Văn Thiệu đã từng nói: “Đừng nghe những gì VC nói mà hãy nhìn kỹ những gì VC làm”.

Tương tự như vậy, muốn biết rõ một người có phải là gián điệp VC hay không, hãy nhìn kỹ những việc người đó làm trong quá khứ, hiện tại và cả tương lai. Một người trong quá khứ hô hào chống cộng nhưng hiện tại quay ra bắt tay với VC, thì phải hiểu cái hiện tại của người đó chắc chắn là cái nguy hiểm ta cần phải chống; còn cái quá khứ chống cộng của người đó có thể chỉ là cái giả dối nhằm đánh lừa chúng ta. Hiểu được như vậy, chúng ta sẽ không thất vọng, sụp đổ tinh thần đấu tranh, khi cái gọi là “thần tượng chống cộng” của mình bị sụp đổ; chúng ta cũng sẽ không mù quáng tôn sùng ai quá đáng để rồi đánh mất đi sự cảnh giác và trí phán đoán, chỉ biết nhắm mắt chạy theo thần tượng mà không biết thần tượng đang chạy theo VC. Ngoài ra, chúng ta cũng không nên vội vàng tin tưởng những người được mệnh danh là “phản tỉnh”, “ly khai đảng cộng sản” hay “kiên định lập trường”, “chính hướng cách mạng” … cho dù những người này có chống cộng sản một cách điên cuồng. Nên nhớ, quan trọng nhất trong cuộc tấn công của VC đối với cộng đồng người Việt hải ngoại là trận chiến tình báo, gián điệp. Mà đã là tình báo gián điệp, thì nhiều lúc, một tên VC giả vờ phản tỉnh chiêu hồi, giả vờ ly khai, sẽ làm được nhiều trò có lợi cho VC hơn cả những tên VC có thẻ đảng. Là những tên VC nằm vùng thì tùy theo giai đọan, hoàn cảnh, chúng sẽ được VC cho phép “chống cộng tối đa”, thậm chí VC còn sẵn sàng hy sinh những tên “VC nằm vùng tép riu” để tạo uy tín cho những tên VC nằm vùng quan trọng. Dĩ nhiên, đối với những tổ chức, những chính đảng do VC nặn lên tại hải ngoại, VC cũng áp dụng những thủ đoạn tương tự. Nghĩa là dưới bàn tay phù thủy của VC, có những người hôm qua là đảng viên của đảng A, B, C, nay quay ra ly khai, chống đối quyết liệt, rồi nhảy vô cộng đồng hay một chính đảng khác, để thực hiện những nhiệm vụ do VC giao phó.

Sau đây Sàigòn Times trân trọng giới thiệu bài viết “Nằm vùng ? Ai ? Ở đâu ?” của ông Phan Nhật Nam, một người chống cộng với tất cả tâm huyết và trí tuệ của một người lính, một nhà báo trong suốt mấy chục năm dài và là nạn nhân của cả một chiến dịch bôi nhọ, lăng mạ, chụp mũ … do VC giật dây và những tên VC nằm vùng thực hiện. Hy vọng, qua bài viết, quý độc giả sẽ có cơ hội đánh giá bạn thù một cách vững vàng, chính xác và can đảm trong bối cảnh xôi đậu của cộng đồng và những màn chống cộng phường tuồng của một số đảng phái hiện nay.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Suốt hai năm nay ẩn thân nơi chốn tuyết phủ, “nóc nhà nước Mỹ” nầy, quả tình tôi không muốn dính dấp đến những chuyện “cặn bã tồi tệ” với người và việc trong tranh chấp chính trị. Nhưng nay, nhân người bạn trở lại vụ việc cũ với câu hỏi: “Làm sao năm 1995, ông bị gán cho tiếng “Việt Cộng nằm vùng? !” mà kẻ chụp cái nón cối kia không ai khác là những người cùng ông chung nơi xuất phát, đồng trình độ khả năng kỹ thuật quân sự và vị thế chính trị - những người thuộc Hội Võ Bị Đà Lạt !!” Tại sao đến nông nổi như thế? Tại sao?

Ngày 30 tháng Tư 1995, lên đường từ San Jose, chốn tôi đã đến Mỹ đầu tiên do bảo trợ của Gia Đình Mũ Đỏ, để trả phần nợ ân nghĩa đối với những người lính đã cùng tôi sống, chết hết một đời người, tôi đi tiếp đến 38 nơi trên toàn thế giới để nói với những cộng đồng Người Việt một điều tận cùng dẫu bị bó tay, bẻ súng, cùng đành thất trận nhưng chính chúng ta – Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa – là người nhận sứ mệnh Bảo Quốc An Dân trước Lịch Sử Dân Tộc và đã phải trả giá mối thống hận không hoàn thành nhiệm vụ kia bằng Máu và Mạng Sống của mình.

Những tưởng với cố gắng như trên sau 30 năm “ở lính và ở tù”, chí ít cũng làm cho những người khắc nghiệt nhẫn tâm nhất phải nhận ra: Lòng tôi trước sau hằng sắc son thủy chung với một màu cờ đã chọn lựa từ buổi thanh xuân (mà nay đã gần hết một đời người với tuổi quá 50). Nhưng tại sao, từ đâu đã xẩy ra sự kiện ác độc bất công như trên? Chắc chắn phải có một trung tâm quyền lực với những con người cực nham hiểm điều hành một cách có hiệu quả âm mưu lăng nhục, vấy bẩn, đánh phá tất cả không từ một ai. Thế nên, hôm nay, tôi phải trở lại câu chuyện cũ để xác nhận một điều cay đắng chúng ta đã bị bức hại bởi chính kẻ nội thù ngụy trang trong đội ngũ chúng ta - những tên VC nằm vùng.

I. VỤ THỨ NHẤT

Trong nỗi nhục rã rời sau ngày 30 tháng Tư, 1975, khi lâm cảnh tại những trung tâm “đăng ký trình diện hoc tập cải tạo”, chúng tôi còn phải gánh chịu thêm tình trạng bàng hoàng của kẻ bị lừa gạt, khi nhận ra những người hôm qua còn là “huynh đệ, bằng hữu”, nay thoắt trở thành “cán bộ” với những y phục xa lạ thô kệch, chiếc nón cối chùm hụp và đôi dép râu quê mùa. Lẽ tất nhiên những kẻ nầy không quên đeo trên người khẩu K 54 và chiếc băng đỏ. Tôi và Triệt, người bạn cùng khóa, gặp Lưu Thừa Chí (cũng chung khóa 18 Đà Lạt) trong tình thế bẽ bàng đáng hổ thẹn nầy. Chí ngồi ghi danh người đến “đăng ký” với lon thượng úy – ba ngôi sao và một vạch ngang, địa điểm trường Trần Hoàng Quân, Chợ Lớn.

Thật sự, anh ta cũng có vẻ ngượng khi Triệt hỏi gằn với cách mĩa mai: Mầy làm cái gì mà kỳ cục như thế nầy ? Ờ … ờ tại vì kỳ làm ở Phong Dinh, tao có vài liên hệ với họ nên bây giờ họ nói tao giúp trong buổi chuyển tiếp. Tôi đứng xa chỉ nghe Triệt đến kể lại. Thôi kệ nó, mầy và tao lần nầy lại ở chung với nhau như mười bốn năm trước trên trường Đà Lạt, chỉ khác bây giờ là trại tù việt cộng, đất trời tính ghê quá, con người không biết đâu mà lường.

Ngày 23 tháng 6, 1975, chúng tôi vào trại Long Giao, Long Khánh, câu chuyện về một người gọi là “thiếu tá an ninh Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa mang lon thượng úy cộng sản ngồi ghi danh”, anh em không ai muốn nhắc lại – Vì hiện tượng phản trắc đã lộ mặt và cùng khắp. Tồi tệ hơn, những kẻ thay màu áo nầy hãnh diện với “sự nghiệp tráo trở của mình – thành tích “có công với cách mạng”. Chữ nghĩa được dùng với toàn bộ tính đê tiện khinh miệt nhất. Tôi và Triệt mất liên lạc với nhau khi chuyển ra Bắc, sau chuyến đi địa ngục trên tàu Sông Hương, khởi hành từ Tân Cảng, Sàigòn, đúng Ngày Quân Lực 19 tháng Sáu, 1976.

“Mười tám” năm sau, 1994, tôi và Triệt lại gặp nhau ở Houston, đường Beechnut. Hai chúng tôi đã thật sự ở tuổi già sau ba mươi năm “tuổi tù và tuổi lính”, nhưng Triệt vẫn giữ nguyên cách thẳng thắng mạnh mẽ của người miền Nam như đang kỳ trai trẻ. Lần gặp gỡ bắt đầu với câu hỏi gay gắt như đã chực sẵn từ lâu:

- Mầy nhớ vụ thằng Chí khóa mình trình diện năm 1975 không?

- Thằng Chí thiếu tá an ninh quân đội, cũng là thượng úy việt cộng chứ gì? Tôi cũng sẳng giọng không kém.

- Hắn qua Mỹ rồi đó, HO, đi trước khi mầy ở tù về, bây giờ đang ở DC, kỳ đại hội Võ Bị tháng 7 vừa rồi, nó có mặt trong ban tổ chức!!

- Mầy có giỡn không, nó là Việt cộng chính gốc, sao lại đi HO?!

Câu chuyện được kể lại với những chi tiết bất ngờ, cho dẫu kẻ có trí tưởng tượng phong phú cũng khó lường phần bố cục.

Bắt đầu từ những năm đầu của thập niên 80, một số ít sĩ quan miền Nam thuộc những đơn vị chuyên môn như hành chánh tài chánh, quân cụ, quân nhu lần lượt được trở về chịu sự quản chế của địa phương sở tại. Khóa chúng tôi do một may mắn hiếm có (chỉ xẩy ra một lần với khóa 18), vào giai đoạn ra trường (cuối năm 1963), khi chiến tranh tăng cường độ, tổ chức quân đội mở rộng nên cần một số sĩ quan về các đơn vị chuyên môn. Những người may mắn nầy sau 1975 nhận thêm một lần “hên”, họ được thả sớm hơn so với những người bạn ở các đơn vị tác chiến, mà theo đánh giá của cán bộ cộng sản thì món “nợ máu của nhân dân” chia ra bốn cấp: “Nhất Pháo”, nhì Phi, tam Rằn Ri, tứ Chính Trị” (ý nói, lính pháo binh, phi công, biệt kích, nhảy dù, biệt động, thủy quân lục chiến và chiến tranh chính trị là những đơn vị đứng hàng đầu tội phạm). Nhóm sĩ quan may mắn của khóa 18 kia vào ngay 23 tháng 11, 1981 (kỷ niệm ngày mãn khóa học mười tám năm trước, 23 tháng 11, 1963), tập trung tại nhà Nguyễn Ngọc Anh, biệt thự gia đình vợ, đường Pasteur cũ. Mười mấy anh, chị lôi thôi, tơi tả vì trận đòn thù từ 1975 đến nay vẫn chưa hồi tỉnh, tính sổ lại 198 mạng của ngày mãn khóa nay chỉ còn không tới 20, với 50 người tử trận vĩnh viễn không về, mươi kẻ tỵ nạn, vượt biên, số lớn còn lại hiện sống, chết không nên dạng người nơi các trại tù trong Nam, ngoài Bắc.

Trong giây phút mừng tủi của lần hội ngộ, bỗng nhiên, Lưu Thừa Chí xuất hiện. Mọi người đồng im bặt. Sau cùng, có người gắng gượng hỏi:

- Anh còn đến với chúng tôi làm gì?

- Tôi cũng đi cải tạo như các bạn, ở trại Cây Trâm!

Chí giả lả làm hòa, hắn đưa Giấy Ra Trại để làm bằng và đề nghị được góp phần tiền lớn để cùng mua thức ăn, đồ uống về chung vui buổi họp mặt. Không khí hóa nặng nề, từng người lặng lẽ rút lui.

- Mầy có mặt hôm đó không? Tôi nôn nóng hỏi Triệt, cố tìm nên đầu mối.

- Có, năm đó tao mới về, về được một tháng thì Tết Tây.

- Thế thì nó cũng đi tù như bọn mình sao?

- Tù chỗ nào, sao mầy ngu vậy, thiếu tá an ninh quân đội thì phải đi ra Bắc chứ; với lý lịch an ninh quân đội thì chẳng phải cần đến cấp tá, chỉ thiếu, trung úy hoặc hạ sĩ quan nó còn tìm cớ để bắn chết không cần xét xử như ở trại Xuân Phước, Tiên Lãnh ngoài Trung. Thiếu tá an ninh quân đội nào để lại ở trại Cây Trâm, Bình Dương như thằng nầy?! Triệt gắt cao giọng lộ vẻ bực tức vì tôi vẫn chưa rõ đầu mối câu chuyện.

- Trại Cây Trâm ở đâu, ngày ở Long Giao không nghe ai nói đến.

- Đó là trại tụi hình sự, cũng có sĩ quan, nhưng chỉ có cấp thiếu, trung úy mà là thành phần gây vụ việc sau 1975 chứ không là đám tập trung tháng 5, tháng 6, năm 75 như bọn mình.

- Rồi sao nữa? Tao ngao ngán.

- Sao nữa, đ.m. nó đi HO trước hơn ai hết, kỳ đại hội 7 vừa rồi ở DC, nó góp 1000 đồng cho ban tổ chức.

- Tiền đâu mà một thằng HO có ngay một ngàn để đóng?!

- Mầy tìm nó mà hỏi!! Triệt gầm gừ chấm dứt câu chuyện với cách chưởi thề chậm rãi từng tiếng một.

Những nhân sự như Lưu Thừa Chí kể trên sẽ mãi mãi ở trong bóng tối với khả năng tầm thường, đối tượng công tác hạn chế riêng của nó và giá như bị phát hiện (như đã từng bị nhận ra lý lịch) thì người quốc gia cũng chỉ giải quyết bằng biện pháp “đóng cửa dạy nhau”, coi như trường hợp “xử lý nội bộ” (nói theo cách cộng sản) bởi người phe quốc gia vốn dễ tính, không chấp nhứt đối với những kẻ tráo trở, bội phản, cũng do những kẻ nầy lỡ đã một lần là bạn bè cùng khóa, cùng hội, cùng trường. Nói ra sợ “xấu hổ cả đám”. Nhưng, vì năm 1994 kia, tôi mới qua Mỹ được mấy tháng, lòng còn đang sôi sục ‘những chuyện cần được kể lại”, với ý hướng “ngây thơ” – người bên ngoài cũng đang muốn nghe về những câu chuyện kia – dẫu những vụ việc nói ra gây nặng lòng, cau mặt.

Ba mươi khóa Đà Lạt, trước và sau khóa 18 (khóa chúng tôi bao gồm Lưu Thừa Chí), không hề có trường hợp: Thiếu úy tốt nghiệp trường Đà Lạt được chọn đi ngành An Ninh Quân Đội ngay lúc mãn khóa. Bởi, sĩ quan ngành tình báo nầy phần đông, nếu không nói hầu hết do ngành an ninh tuyển chọn từ các đơn vị, được huấn luyện ở những trung tâm quân báo, tình báo trong nước và ngoại quốc, sau một quá trình sưu tra an ninh đặc biệt (thời Đệ Nhất Cộng Hòa, trách nhiệm sưu tra thuộc một bộ phận của Văn Phòng Nghiên Cứu Chính Trị của cố vấn Ngô Đình Nhu). Thế nên, sự kiện viên thiếu úy tên gọi Lưu Thừa Chí được tuyển chọn đi ngành an ninh quân đội từ ngày 23 tháng 11, 1963, không thuộc thẩm quyền chỉ định của ban tham mưu Trường Võ Bị, cũng không thuộc Phòng Tổng Quản Trị Bộ Tổng Tham Mưu QLVNCH – Nó xuất phát từ cấp độ cao hơn. Cao đến chỗ nào, chúng ta không thể biết, cũng không hề có khả năng được biết những “bí mật quốc gia” từ dinh tổng thống, dinh thủ tướng, bộ quốc phòng – Những bí mật hằng được đám tình báo chiến lược Việt cộng nắm rõ đầu mối, ngọn nguồn.

Chúng tôi không hề quan trọng hóa một sự kiện nhỏ nhặt, vì sau nầy, khoảng năm 1972, Chí để lộ cơ sở công tác: Y thả một nữ cán bộ cộng sản bị bắt giam tại Ty An Ninh Quân Đội Phong Dinh, âm mưu vỡ lở, Trung Tá Nguyễn Hữu Khiếu, Tiểu Khu Phó thụ lý nội vụ. Chí cầu cứu Trung Tá Khiếu với lý lẽ: “Bị mê hoặc bởi sắc đẹp cô gái chứ không phải do công tác nội tuyến”.

Trung Tá Khiếu nay ở Montréal, kể lại câu chuyện nầy với Hội Võ Bị địa phương ngày 20 tháng 10, 1996, có cá nhân tôi tham dự. Năm 1960-1963, ông Khiếu là đại úy dạy vũ khí ở trường Đà Lạt. Do bản chất trung hậu và cũng có phần tin “Chí lỡ dại do dáng dấp quê kệch, xấu trai” nên ông Khiếu che chở Chí vì tình thầy trò ở giai đoạn 1972 kia. Nhưng, sau nội vụ, do từ một “gốc” lớn nào đó ở Sài Gòn lo an ninh, phản tình báo trong cộng đồng người Hoa. Lưu Thừa Chí cũng có thể đọc là Liêu thay vì Lưu, vốn giòng Minh Hương, người Việt gốc Hoa.

II. VỤ THỨ HAI
Năm 1957 – xin nhắc lại, trước năm 1975 mười tám năm trước, trước vụ việc Lưu Thừa Chí như vừa kể trên gần một thập niên – một thanh niên tuổi chưa tới hai mươi, lội sông Bến Hải vượt tuyến vào Nam. Anh ta đến khai cùng đồn cảnh sát Gio Linh là em ruột của viên tướng tư lệnh quân khu 2, đóng tại Huế. Viên tướng cho người ra đón em, đem về hỏi lý do vượt tuyến. Anh thanh niên tỏ bày, vì có anh là tướng lãnh miền Nam nên gia đình ngoài Bắc bị vây khổn, chính trị ngặt nghèo, bản thân anh ta không được đi học và chịu cảnh sống cơ cực kinh tế hoặc người anh cả (anh ông tướng) vốn là trung tá binh chủng phòng không không quân bộ đội Miền Bắc, dẫu có công trận lớn vẫn không được thăng cấp.

Được anh nuôi ăn học, người thanh niên sau bậc trung học, tình nguyện đi lính với hoài bão nói ra lời: “cũng muốn được sự nghiệp vinh quang trong quân đội như anh”. Anh ta tốt nghiệp khóa sĩ quan trừ bị Thủ Đức, đổi về binh chủng hải quân, Bộ Tư Lệnh vùng 4 Sông Ngòi ở Mỹ Tho. Những năm 70, anh lên thiếu tá, được mệnh danh là “VC killer”, do thành tích, cuối mỗi cuộc hành quân, anh kéo xác Việt cộng sau tàu chạy dọc bến sông để biểu dương ý chí “chống cộng”!! Những ngày cuối tháng 4- 1975, viên tướng cho người em út, phó quận hành chánh quận Tân Bình, Gia Định về Mỹ Tho, kêu vị thiếu tá “VC killer” về Sài Gòn để cùng gia đình lớn đi Mỹ. Thiếu tá “VC killer” mạnh mẽ khẳng định với người em: “Tui chỉ là thiếu tá, chú là quốc gia hành chánh, có gì mà phải sợ “cách mạng”, ông ấy là tướng mới cần đi Mỹ, còn chú với tôi thì ở lại “xây dựng đất nước”, hòa bình thống nhất rồi ta còn mong ước gì hơn”.

Sau 30 tháng Tư, 1975, thiếu tá “VC killer”, người em quốc gia hành chánh đồng “hồ hởi, phấn khởi trình diện học tập cải tạo”. Người em vào trại Long Thành, Biên Hòa; thiếu tá “VC killer” ra trại 1, Đoàn 776, xã Việt Hồng, Hoàng Liên Sơn. Gặp tôi đi vác nứa giữa đường vào Cốc, thiếu tá “VC killer” đưa tay ngoắc thân ái và hỏi thăm về người em quốc gia hành chánh – cũng là em rể, lấy em gái tôi, Phan Ph. Kh.

Một năm sau, khoảng mùa Hè 1977, một cán bộ mặc thường phục từ Hà Nội đến bộ chỉ huy đoàn 776, gặp viên chính ủy đoàn. Thiếu tá “VC killer” ra khỏi trại, về Ban-Mê Thuộc hành nghề giữ xe đạp với căn cước mới: “thiếu tá ngụy quân học tập tiến bộ, trở về do chính sách khoan hồng nhân đạo của cách mạng”. Chỉ có một điều không ghi vào lý lịch, ấy là, đối tượng công tác của thiếu tá “hải quân ngụy - VC killer” trong giai đoạn mới là những ai. Hoặc là thành phần “Fulro phản động đang âm mưu nổi loạn ở Tây Nguyên”, cũng có thể là đám cán bộ cộng sản mới được bố trí vào Tây Nguyên mà thành phần chưa đồng nhất nên cần phải theo dõi, báo cáo công tác theo hệ thống riêng của Cục Bảo Vệ Chính Trị thuộc quyền chỉ huy trực tiếp duy nhất của Ban Tổ Chức Trung Ương Đảng – Cơ quan bao trùm cả Bộ Nội Vụ lẫn Cục Tình Báo Hải Ngoại.

Thiếu tá “VC killer” hay người thanh niên vượt tuyến là Thái Quang Chức; người anh cả là Trung Tá Thái Quang Hồng, binh chủng Phòng Không Không Quân bộ đội miền Bắc; người anh thứ là Thiếu Tướng Thái Quang Hoàng, Tư Lệnh Quân Khu 2. Từ năm ấy đến nay, trên đất nước Việt Nam, nơi hải ngoại, hằng vạn, triệu người đã chết. Chỉ một số còn sống, nhưng vẫn “ - giữ nguyên bí số” - Những người như Thái Quang Chức, Lưu Thừa Chí và rất nhiều - rất rất nhiều nữa - những kẻ vô danh, tầm thường, chuyển công tác theo “hệ thống ngang – từ nhân viên Cục Bảo Vệ Chính Trị lên thành nhân viên Cục Tình Báo Hải Ngoại – dưới quyền chỉ đạo nhất quán thuộc “hệ thống dọc bất khả thay thế”: Ban Tổ Chức Trung Ương ĐCSVN.


II. VỤ THỨ BA
Bắt đầu mùa Hè năm 1990, chương trình ODP được thực hiện với đối tượng cựu tù nhân cải tạo qua kế hoạch H (Chỉ danh nầy bị hiểu nhầm một cách có ý nghĩa thành HO), cá nhân tôi cũng nộp hồ sơ theo thủ tục chung tại Trung Tâm Xuất Nhập Cảnh 333, Nguyễn Trải, Sài Gòn (trước Tổng Nha Cảnh Sát đường Võ Tánh cũ). Sau thời gian chờ đợi, trung tâm trả lại hồ sơ với lý do: “trên chưa có quyết định về những trường hợp thuộc diện như cá nhân tôi”. Sau vài lần vượt biên không thành, hơn nữa các trại tỵ nạn cũng đang có kế hoạch đóng cửa, nhạc mẫu tôi thử cố gắng thêm một lần nhân chuyến ra Bắc thăm họ hàng, với đầu mối – Trung Tâm Trung Ương, Cục Xuất Cảnh, Bộ Nội Vụ, 40 A Hàng Bài Hà Nội.

Trung tâm ra giá, 500.000 đồng tiền Việt, cụ tặng thêm 100.000 đồng cho nhân viên làm biên lai thâu nhận hồ sơ. Ngày hôm sau, trung tâm Hàng Bài trả lại hồ sơ với lý do tương tự của đường Nguyễn Trải. Cuối cùng, HĐ Ngoạn và PĐ Vượng, (hai người bạn thân, biết hầu hết nhân sự và vụ việc của Sài Gòn trước lẫn sau năm 1975, do đường giây giang hồ riêng) chỉ cho tôi đến địa chỉ 206 Nguyễn Trải, cạnh rạp chớp bóng Khải Hoàn, sát cổng xe lửa số 1.

Cơ sở không bảng hiệu, nhân viên mặc thường phục đón khách với thái độ “chúng tôi đã biết rõ tất cả”. Mà quả thật như thế, người tiếp tôi bắt đầu với câu chào “anh Nam có mạnh khỏe không?” Anh ta đứng dậy, mở tủ, nói với vẻ tự tin: “Tôi biết anh nhiều lắm!!” Rồi anh cho coi Chứng Chỉ Nhảy Dù do Trung Tâm Huấn Luyện Sư Đoàn Nhảy Dù cấp, Trung Tá Trần Văn Vinh ấn ký, với lời giới thiệu: “Trung úy Trần Trung Phương, gốc đại đội 33 Tiểu Đoàn 3 Dù, và đơn vị cuối, Biệt Đội Quân Báo Điện Tử sư đoàn”.

Nhưng, Trần Trung Phương không chỉ là “sĩ quan nằm vùng nơi Biệt Đội Điện Tử Sư Đoàn Dù”, mà còn là “nhân viên đặc vụ của sở phản gián Bộ Nội Vụ cộng sản”, nên anh ta đã có kết luận mau chóng: “Tôi có thể làm hồ sơ để anh ra khỏi nước trong vòng tám tháng là tối đa, gia đình anh tại Mỹ trả 2000 đô la cho người chúng tôi bên đó, và thêm một vài điều kiện khác v.v...”.

Lẽ tất nhiên, tôi không thể thực hiện những đề nghị của Phương, từ 2000 đô la đến “những điều kiện khác”. Sau nầy, năm 1993, để giúp một người quen giải quyết một khó khăn tương tự, tôi đi tìm Trần Trung Phương ở địa chỉ mới, một văn phòng trong khách sạn góc đường Nguyễn Văn Trỗi (Cách Mạng cũ) và Trần Quang Diệu. Nhân viên văn phòng nầy cho biết Phương đã có mặt ở Nam Cali, vùng Westminter với nhiệm sở mới là một văn phòng dịch vụ du lịch.

Những bãi đáp đổ quân, vị trí hỏa tập tiên liệu, toa độ dội bom B52 của Sư Đoàn Nhảy Dù trong chiến dịch Hạ Lào Lam Sơn 719 đã bị quân báo cộng sản giải mã từ nhiều đầu mối. Một trong những đầu mối hiểm nghèo kia có sự tham dự rất tích cực và hiệu quả từ Biệt Đội Điện Tử và Phòng Hành Quân của sư đoàn. Và tại cơ quan hành quân tối mật nầy đã không cần đến một “sĩ quan nằm vùng” với cấp bậc trung úy như Trần Trung Phương nhưng chỉ cần một hạ sĩ quan vẽ phóng đồ hành quân – viên Hạ Sĩ Nhất mà tôi đã từng thấy mặt, luôn làm việc im lặng, chăm chỉ của phòng 3 khi đơn vị còn mang phiên hiệu Lữ Đoàn Nhảy Dù, năm 1963. Ngày 30 tháng 4-1975, viên hạ sĩ quan nầy hướng dẫn trung tá Nguyễn Văn Tư, Chỉ Huy Trưởng Tổng Hành Dinh Sư Đoàn qua Camp Davis, Tân Sơn Nhất gặp cán bộ cộng sản để bàn giao hồ sơ trận liệt của đơn vị mà y đã lưu giữ, cập nhật từ mười, hai mươi năm qua.

LỜI KHẨN CẦU VIẾT VỚI GIÁ MÁU
Tôi đã quá tuổi để bắt đầu một dự định mới, cho dẫu kế hoạch dự trù ấy cần thiết, cấp bách đến bao nhiêu, bởi thời gian còn lại không cho phép và việc chưa hoàn tất lại quá nhiều – Nhưng tôi phải có bổn phận chỉ đích danh những cá nhân tác hại điển hình như Lưu Thừa Chí, Trần Trung Phương, TQ Chức, những viên hạ sĩ quan, những công an cộng sản (đi theo diện “ghép” với những gia đình HO, ODP) như vừa kể trên (hiện tràn lan khắp cộng đồng Người Việt hải ngoại) – Một nhiệm vụ không thể trì hoãn và khoan thứ vì đây không là sự việc “liên hệ giữa những cá nhân”, nhưng là sự tồn vong “sinh mệnh chính trị” của một tổng thể rộng lớn – Không phải chỉ khối Người Việt Miền Nam mà là toàn Việt Nam khổ nạn. Bởi chúng ta, người Việt Không Cộng Sản – không bao giờ là đảng viên cộng sản – đã lần lượt thua những trận quyết định liên quan đến vận mệnh toàn dân tộc, lần tháng 8-1945 và lần 20 tháng 7-1954 và lần cuối cùng 30 tháng tư năm 1975. Và nếu hôm nay, chúng ta không điều chỉnh sách lược để nhìn rõ địch tình thì e rằng khí thế của lần Cali Vùng Dậy Cờ Vàng 1999, những Đêm Tuổi Trẻ Thắp Nến sẽ trở nên vô ích, gây tàn lụi nguồn hy vọng bức thiết từ Xuân Lộc, Long Khánh, Thái Bình.

Chúng ta sẽ mãi mãi là “ Người Việt xấu xí” trước mắt thế giới do âm mưu từ một kẻ nội thù hiễm độc. Nhưng, cũng phải nói rõ thêm một lần hay bao nhiêu lần mới đủ: Đây là lỗi từ chúng ta. Cứ sẵn khắc nghiệt cáo buộc, chụp mũ, tranh chấp cùng nhau để rảnh tay cho kẻ thù, cũng đồng nghĩa vô tình tiếp tay kẻ nghịch, bức hại anh em – với “biện pháp cuối cùng và độc nhất” – cáo buộc người bạn của minh là “cộng sản”, do sau khi đã không tìm ra được nơi bạn mình một lỗi lầm nhỏ nhặt nào.

Cuối cùng, chính bản thân ta đơn độc nguy khốn vì lẽ đã tự tay phá hủy vũ khí đoàn kết của chính mình.

Đau đớn bao nhiêu. Uất hận bao nhiêu.


----- Original Message -----
From: "Pham hoaiviet"
To: "DD - VN POST" , "DD - PHO NANG" , "DD - TRANH LUAN" , "DD - TIN TUC DAT VIET" , "DD TY NAN VIET NAM" , "DD - VIET NAM" , "DD - VIA HE 2" , "DD - VN-TALKS" , "DD - PHU VAN" , "DD- CHINH NGHIA VIET"
Cc: "Ky Ngo"
Sent: Wednesday, December 1, 2010 8:27:16 AM
Subject: [ChinhNghiaViet] [NGO KY] - Kha´ng Thu pha?ndô´i chi´nh tri? gia My~ pha?nbô?i CÐTNVN [2 Attachments]


[Attachment(s) from Pham hoaiviet included below]


----- Original Message -----
From: Ky Ngo
To: Pham hoaiviet
Sent: Wednesday, December 01, 2010 5:02 AM
Subject: Kháng Thư phảnđối chínhtrịgia Mỹ phảnbội CĐTNVN

Kính gởi "PhamHoaiViet" để kính tường và xin nhờ phổ biến. Xin đa tạ.

Kính
Ngô Kỷ

KÍNH BÁO

Kính thưa Quý Đồng Hương,

Chúng tôi (LS.Dina Nguyễn, Đỗ Vinh và Ngô Kỷ) xin đóng góp phần nhỏ công sức trong chiến dịch đối phó và tranh đấu chính trị có tầm vóc lớn lao và quan trọng này, bằng cách chúng tôi soạn thảo cái mẫu thư “Kháng Cáo” để quý đồng hương tùy nghi sử dụng. Đây chỉ là “cái mẫu” mà thôi, quý vị có thể giữ nguyên như vậy, hoặc sửa đổi hay viết ra cái khác rồi ký tên gởi đi.

Để công việc được trôi chảy và thuận tiện, chúng tôi xin đưa ra một số đề nghị như sau:

1) Đây là việc chung, cần thiết và quan trọng, do đó công tác này cần phải được lãnh đạo và điều hợp bởi một Ủy Ban gồm nhiều tổ chức, nhân vật uy tín và có khả năng trong cộng đồng.

2) Để đơn giản hóa và thuận tiện trong việc ký tên và in ấn, do đó “Kháng Thư” chỉ cần viết chung cho 3 vị dân cử trong một lá thư.

3) Khi phân phối “Kháng Thư” ra quần chúng để nhiều người cùng ký tên, thì nên có một tổ chức đứng ra chịu trách nhiệm thu góp lại và gởi đi.

4) Nếu “Kháng Thư” chỉ dành riêng để các tổ chức, hội đoàn ký mà thôi, không có quần chúng ký, thì cũng nên có một tổ chức đứng đầu trách nhiệm.

Tên của các cộng đồng, hay các tổ chức, hội đoàn nên dịch ra tiếng Mỹ.

5) Địa chỉ thì chỉ cần đề City và State là đủ, không cần ghi địa chỉ nhà dài dòng và không cần ghi số phone.

5) Quần chúng có thể ký với tư cách cá nhân hay ký cùng gia đình, và tự gởi đi.

6) Ký tên bằng cách viết tên bình thường cho dễ đọc.

7) Quý vị lãnh đạo công đồng, tổ chức, hội đoàn, hay các vị mạnh thường quân có thể đăng mẫu “Kháng Thư” trên các tờ báo. Đồng hương có thể cắt nguyên bản “Kháng Thư” trong báo ra và ký tên gởi đi.

8) Địa chỉ 3 vị dân cử đã có nêu trong mẫu “Kháng Thư” ở trên. Nên bỏ vào bì thơ và gởi theo đường bưu điện vì 2 trong số 3 vị dân cử không cho địa chỉ Email.

9) Nếu quý tổ chức, hội đoàn, hay bất cứ ai muốn chúng tôi chuyển các “Kháng Thư” của quý vị đến Tổng Thống Mỹ, Quốc Hội liên bang lẫn các tiểu bang, và các vị thống đốc, các chính trị gia, và các cơ quan truyền thông báo chí Mỹ, thì quý vị gởi cho chúng tôi các tờ copies “Kháng Thư” mà quý vị đã ký và đã gởi đi.

Xin gởi về: Ngô Kỷ PO.Box 836 , Garden Grove , Ca 92842

Hay Email: ngokyusa@yahoo.com hoặc voiceofvietnameseamericans@gmail.com

Phone: Ngô Kỷ (714) 404-7022, Đỗ Vinh (714) 548-8289.

Sau chiến dịch gởi “Kháng Thư”, chúng tôi nghĩ là cộng đồng và các tổ chức đấu tranh sẽ nghiên cứu đến việc tìm cách đăng “Kháng Thư” trên báo Mỹ tại Sacramento và San Francisco. Nếu phương tiện cho phép sẽ đăng luôn trên các tờ báo tại các thành phố lớn có đông người Mỹ gốc Việt như tại Hoa Thịnh Đốn, Orange County , Texas v.v…

Còn vấn đề biểu tình để biểu dương sức mạnh cộng đồng trong ngày nhậm chức của vị tân Phó Thống Đốc Gavin Newsom (tức đương kim Thị Trưởng San Francisco đã gởi Tuyên cáo chúc mừng lãnh sự CSVN) sẽ là điều cộng đồng và các tổ chức đấu tranh đang nghiên cứu và chuẩn bị, đặc biệt các tổ chức đấu tranh và cộng đồng tại Bắc Cali.


Chúng tôi là những cá nhân nhỏ bé trong tập thể người Việt tỵ nạn lớn lao, nên luôn đặt mình dưới sự lãnh đạo và hướng dẫn của quý vị lãnh đạo cộng đồng và các tổ chức Quốc Gia chân chính. Nếu cần gì nơi chúng tôi, chúng tôi sẽ sẵn sàng tiếp tay và hỗ trợ cho quý vị trong khả năng.

Các điều nêu trên chỉ là ý kiến riêng của chúng tôi và chỉ có tính cách đề nghị. Sự quyết định và lãnh đạo công cuộc đấu tranh này là nơi quý vị.

Trân trọng,


Ngô Kỷ

AUDIO: Kính mời Quý Vị bấm vào cái Link này để nghe buổi nói chuyện của Đỗ Vinh và Ngô Kỷ vào tối Thứ Hai ngày 29 tháng 11 năm 2010 trên đài 1190AM trình bày đầy đủ về chiến dịch phản đối 3 chính trị gia Mỹ "đi đêm" với CSVN phản bội lại cộng đồng Mỹ gốc Việt, tức là phản bội lại cử tri và cư dân của họ (AUDIO dài 90 phút)

http://www.esnips.com/doc/83705eb4-e060-45fc-8e7e-9a4491a07fe6/NgoKy-DoVinh-29112010

VIDEO: Kính mời Quý Đồng Hương bấm vào Link này để xem Website chính thức của văn phòng Thống Đốc California Arnold Schwarzenegger có chứa đầy đủ phim ảnh, diễn văn, và tài liệu về buổi lễ Thống Đốc ký Sắc Lệnh Vinh Danh Cờ Vàng tại Little Saigon ngày 5 tháng 8 năm 2006.

http://gov.ca.gov/press-release/3162/


PROTEST AND PETITION LETTER

SENT JOINTLY AND SEVERALLY TO:


Governor Arnold Schwarzenegger
State Capitol Building
Sacramento, CA 95814
Phone: 916-445-2841
Fax: 916-558-3160

Re: Opposition to Governor Arnold Schwarzenegger’s “Greetings” Letter
Sent to Consulate General of Vietnam in San Francisco , Dated September 2, 2009

Mayor Gavin Newsom
City Hall , Room 200
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
San Francisco, CA 94102
Telephone: (415) 554-6141
Fax: (415) 554-6160
Email: gavin.newsom@sfgov.org

Re: Opposition to Mayor Gavin Newsom’s “Proclamation” as to “Vietnamese Heritage Day”

Sent to Consulate General of Vietnam in San Francisco , Dated September 2, 2009
Senator Leland Y. Yee
State Capitol, Room 4074
Sacramento , CA 95814
Phone: (916) 651-4008

Re: Opposition to Leland Yee’s “Certificate of Recognition of 64th National Day of Viet Nam” for Socialist Republic of Viet Nam, Dated September 2, 2009

Dear Gov. Arnold Schwarzenegger / Lt. Gov-Elect Gavin Newsom / Sen. Leland Y. Yee:
We are writing this Protest and Petition Letter jointly and severally to each of your Offices to oppose and condemn your acts surrounding September 2, 2009 event to the Consulate General of Vietnam, headquartered in San Francisco , California .

With regards to this event, Governor Arnold Schwarzenegger sent a letter of “Greetings” addressed to the celebrants of Vietnamese Independence Day which state: “Today we celebrate our Vietnamese American residents for their contributions to our Golden State . You enrich our communities and enhance California ’s blossoming diversity. It is an honor to join you in commemorating this special occasion”.

With regards to the same event, Mayor of San Francisco Gavin Newsom sent a “Proclamation” which state in part: “WHEREAS, in observance of Vietnam’s National Day, we recognize Vietnamese Heritage Day in San Francisco, by celebrating the significant role our Vietnamese community plays in our City’s success, growth, and prosperity; and WHEREAS, we commemorate the deep friendship that exists between our City and the people of Vietnam, with the support of the Consulate General of Vietnam, under the leadership of the Honorable Quoc Hung Le, Consul General of Vietnam, for their efforts to promote positive dialogue between the two regions…”

At the same time, Senator Leland Y. Yee sent a “Certificate of Recognition of 64th National Day of Viet Nam” which state: “The California State Senate honors and recognizes Le Quoc Hung on the occasion of the 64th National Day of Viet Nam . We commend his dedication to bridging the gap between California and Vietnam , and applaud his exemplary service to our community. We further wish him continued success in all his future endeavors.”

These documents addressed to the Vietnam Consulate in San Francisco have been posted on their website: www.vietnamconsulate-sf.org.

It is entirely inappropriate and highly offensive to our community for our duly elected officials who are accountable to their Vietnamese American electorates to “celebrate, commemorate, honor” or otherwise recognize September 2 as “Vietnamese National / Heritage Day” because Vietnamese Americans as refugees from Communist Vietnam have never and will never “celebrate, commemorate, honor” or otherwise recognize this day. We do not recognize the government or leadership of the Socialist Republic of Vietnam , an illegitimate government which through force of arms overran the Republic of Vietnam , an independent democracy, of which most all Vietnamese Americans were a former citizen of. Your acts which we protest here, contradict the values of freedom, democracy and respect for human rights that our community has always advocated for.

Thus, we demand immediate public retraction of your Letters to the Consulate General of Vietnam in San Francisco , mentioned above. We will continue to rally our community to inform our elected officials and representatives as to these matters.

Sincerely,
KHÁNG THƯ

GỬI CHUNG & RIÊNG ĐẾN VĂN PHÒNG


Governor Arnold Schwarzenegger
State Capitol Building
Sacramento, CA 95814
Phone: 916-445-2841
Fax: 916-558-3160

V/v: Phản đối lá thư “Chúc Mừng” của ông Thống Đốc Arnold Schwarzenegger gởi đến
Tòa Lãnh Sự CSVN tại San Francisco , đề Ngày 2 Tháng 9, 2009


Mayor Gavin Newsom
City Hall, Room 200
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
San Francisco, CA 94102
Telephone: (415) 554-6141
Fax: (415) 554-6160
Email: gavin.newsom@sfgov.org

V/v: Phản đối lá thư “Tuyên Cáo” của ông Thị Trưởng SF Gavin Newsom công nhận
Ngày 2 Tháng 9 là “Ngày Truyền Thống của Người Việt Nam” đề Ngày 2 Tháng 9, 2009

Senator Leland Y. Yee
State Capitol, Room 4074
Sacramento , CA 95814
Phone: (916) 651-4008

V/v: Phản đối lá thư “Chứng Chỉ Công Nhận Ngày Quốc Khánh Việt Nam Năm Thứ 64” của ông TNS Leland Y. Yee gởi cho CSVN, đề Ngày 2 Tháng 9, 2009
Thưa Quí Ông TĐ Arnold Schwarzenegger / TT Gavin Newsom / TNS Leland Y. Yee:

Chúng tôi viết kháng thư này gởi chung và gởi riêng đến từng Văn phòng của quí ông để cực lực phản đối và lên án hành đồng của quí ông chung quanh vụ việc Ngày 2 Tháng 9, 2009 liên quan đến những lá thư đã gởi ra từ văn phòng quí ông đến Tòa Lãnh Sự CSVN tại San Francisco.

Về vụ việc này, Thống Đốc California ông Arnold Schwarzenegger đã gởi lá thư “Chúc Mừng” đến “những người ăn mừng Ngày Quốc Khánh của Người Việt” trong đó có ghi rằng: “Hôm nay chúng ta ăn mừng những sự đóng góp của cư dân người Mỹ gốc Việt cho tiểu bang California. Quí vị làm gia tăng giá trị và thăng hoa đời sống đa sắc tộc của tiểu bang. Đây là dịp để chúng ta cùng tưởng niệm ngày đặc biệt này với quí vị.”

Cũng trong vụ việc này, Thị Trưởng Tp San Francisco ông Gavin Newsom đã gởi “Tuyên Cáo” với lời lẽ như sau: “NHẬN XÉT RẰNG, để tưởng niệm Ngày Quốc Khánh, chúng tôi công nhận là Ngày Truyền Thống của người Việt tại San Francisco, và đồng thời ăn mừng vai trò quan trọng mà cộng đồng người Việt đã đóng góp cho sự thành công, phát triển và thịnh vượng của Thành phố chúng ta; và NHẬN XÉT RẰNG chúng tôi tưởng niệm tình hữu nghị sâu đậm giữa Thành phố và nhân dân Việt Nam, với sự ủng hộ của Tòa Lãnh Sự Việt Nam, và vinh danh những nổ lực tạo nên quan hệ song phương tích cực giữa hai miền của chúng ta dưới sự lãnh đạo của ông Tổng Lãnh Sự Lê Quốc Hùng...”


Cùng một thời điểm, Thượng Nghị Sĩ Leland Y. Yee đã gởi “Chứng Chỉ Công Nhận Ngày Quốc Khánh Năm Thứ 64 của Việt Nam” với giòng chữ như sau: “Quốc Hội Thượng Viện của TB California vinh danh ông Lê Quốc Hùng nhân dịp Tưởng Niệm lần thứ 64 Ngày Quốc Khánh. Chúng tôi khen ngợi quyết tâm xây dựng nhịp cầu nối liền California và Việt Nam của ông và hoan hô sự phục vụ cộng đồng một cách gương mẫu của ông. Chúng tôi cầu chúc cho ông nhiều sự thành công trong tất cả những công việc tương lai.”


Những lá thư này đã được gởi đến Tổng Lãnh Sự Quán của Việt Nam tại San Francisco và đã được đăng tải trên trang mạng website của họ là: www.vietnamconsulate-sf.org.


Những lá thư chung quanh vụ việc Ngày 2 Tháng 9 của những dân cử nói trên hoàn toàn sai trái và xúc phạm trầm trọng đến cộng đồng người Mỹ gốc Việt. Chúng tôi chưa bao giờ và sẽ không bao giờ ăn mừng Ngày 2 Tháng 9 như là “Ngày Quốc Khánh”. Người Mỹ gốc Việt tuyệt đối không “tưởng niệm” hay “ăn mừng” ngày này bởi vì là một cộng đồng tỵ nạn cộng sản, chúng tôi không công nhận chính quyền CSVN, vì chúng là một chế độ bất chính và phi pháp, chúng đã cưỡng chiếm Việt Nam Cộng Hòa, một quốc gia dân chủ và độc lập. Đa số các người Mỹ gốc Việt là cựu con dân của Việt Nam Cộng Hòa. Chúng tôi gởi Kháng Thư này để phản đối hành động của quí ông chung quanh vụ việc Ngày 2 Tháng 9 bởi vì nội dung của những lá thư của quí ông đi ngược lại với chính nghĩa đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền cho Việt Nam và không phản ảnh nguyện vọng của chúng tôi.


Bởi vì thế cho nên chúng tôi đồng thanh kêu gọi quí ông phải ngay lập tức rút lại những lá thư với những lời lẽ sai trái đã gởi đến Tổng Lãnh Sự Quán Việt Nam tại San Francisco . Chúng tôi sẽ tiếp tục vận động cộng đồng người Mỹ gốc Việt để khuyên cáo các dân cử về những vấn đề này và để bảo vệ truyền thống hào hùng cao quí của người Việt quốc gia không chấp nhận cộng sản.


Trân trọng,



Luật sư Dina Nguyễn, Nghị viên Thành Phố Garden Grove, California

November 22, 2010

Governor Arnold Schwarzenegger

State Capitol Building

Sacramento, CA 95814


V/v: Thư Phản Đối thư “Chúc Mừng” của Thống Đốc Arnold Schwarzenegger

Gửi đến Tổng Lãnh Sự VN tại San Francisco , đề Ngày 2 Tháng 9, 2009

Kính thưa Thống Đốc Arnold Schwarzenegger:

Chúng tôi viết lên thư này để phản đối lá thư “Chúc Mừng” của Thống Đốc Arnold Schwarzenegger gửi đến “những người ăn mừng Ngày Quốc Khánh Việt Nam” trong đó có đoạn ghi rằng “Hôm nay chúng ta ăn mừng những cư dân Mỹ gốc Việt về những đóng góp của họ đối với tiểu bang California. Quí vị thật sự làm giàu và làm thăng hoa TB California với màu sắc đa chủng tộc. Đây là dịp để chúng tôi cùng tưởng niệm ngày đặc biệt này với quí vị.” Thư “Chúc Mừng” này gửi đến Tổng Lảnh Sự Quán của Việt Nam tại San Francisco và được đăng tải trên trang mạng của họ: www.vietnamconsulate-sf.org.


Lá thư “Chúc Mừng” của ông Thống Đốc đã xúc phạm trầm trọng đến cộng đồng người Mỹ gốc Việt. Chúng tôi chưa bao giờ và sẽ không bao giờ ăn mừng Ngày 2 Tháng 9 như là “Ngày Quốc Khánh”. Người Mỹ gốc Việt tuyệt đối không “tưởng niệm” hay “ăn mừng” ngày này bởi vì là một cộng đồng tỵ nạn cộng sản, chúng tôi không công nhận chính quyền CSVN, vì chúng là một chế độ bất chính và phi pháp, chúng đã cưỡng chiếm Việt Nam Cộng Hòa, một quốc gia dân chủ và độc lập. Đa số các người Mỹ gốc Việt là cựu con dân của Việt Nam Cộng Hòa.


Hơn nữa, chúng tôi lên an lá thư “Chúc Mừng” này của ông Thống Đốc bởi vì là một vị dân cử cao cấp của TB California, đã từng vinh danh cờ vàng ba sọc đỏ, không lẽ ông Thống Đốc không thấu hiểu lịch sự và văn hóa của người Mỹ gốc Việt tại đây? Lá thư “Chúc Mừng” đề Ngày 2 Tháng 9 gởi đến Tổng Lãnh Sự Quán của Việt Nam tại San Francisco là hoàn toàn sai trái và đi ngược lại nguyện vọng của chúng tôi.


Dẫu nhiệm kỳ của ông Thống Đốc sắp mãn, chúng tôi vẫn cần sự ủng hộ của ông cho công cuộc tranh đấu cho tự do dân chủ tại Việt Nam . Chúng tôi cảm nhận mức độ quan trọng của vấn đề và yêu cầu ông Thống Đốc phải giải thích hành động này và lập tức rút lại lá thư “Chúc Mừng” nói trên. Chúng tôi sẽ tiếp tục vận động cộng đồng người Mỹ gốc Việt để khuyên cáo các dân cử về những vấn đề này và để làm sáng tỏ chính nghĩa tranh đấu cho tự do dân chủ nhân quyền của người Việt quốc gia.


Trân trọng,

Dina Nguyễn, Esq.,

Nghị Viên Thành Phố Garden Grove, California



Governor Arnold Schwarzenegger
State Capitol Building
Sacramento, CA 95814
Phone: 916-445-2841
Fax: 916-558-3160

Re: Opposition to Governor Arnold Schwarzenegger’s “Greetings” Letter
Sent to Consulate General of Vietnam in San Francisco, Dated September 2, 2009

Dear Governor Arnold Schwarzenegger:

We are writing this petition letter in opposition to Governor Arnold Schwarzenegger’s “Greetings” to the celebrants of Vietnamese Independence Day in which he states “Today we celebrate our Vietnamese American residents for their contributions to our Golden State. You enrich our communities and enhance California’s blossoming diversity. It is an honor to join you in commemorating this special occasion”. This “Greetings” letter was addressed to the Vietnam Consulate in San Francisco and is posted on its website: www.vietnamconsulate-sf.org. It is highly inappropriate for the Governor of the State of California to “commemorate” or “celebrate” September 2 as “Vietnamese Independence Day” because Vietnamese Americans as refugees from Communist Vietnam have never and will never “commemorate” or “celebrate” this day since we do not recognize the government or leadership of the Socialist Republic of Vietnam, an illegitimate government which through force of arms overran the Republic of Vietnam, an independent democracy, of which most all Vietnamese Americans were former citizens. We particularly condemn this action on the part of Governor Schwarzenegger since it was the Governor that recognized the Vietnamese Freedom and Heritage Flag (the yellow with three stripes flag, representing the government and people of the Republic of Vietnam) and thus the Governor most certainly cannot be ignorant of the history and culture of Vietnamese Americans in the State of California. Your “Greetings” letter addressed to the Consulate General of Vietnam in San Francisco on September 2, 2009 is highly offensive and does not reflect the aspirations of the Vietnamese Americans or the spirit of democracy in the State of California, of which you represent as Governor. Although your term in office as Governor of the State of California is about to end, your understanding and position on Vietnamese Americans’ fight for freedom and democracy will remain historic. Therefore, the importance of these issues requires that we demand a full explanation and immediate public retraction of your “Greetings” letter to the Consulate General of Vietnam. We will continue to rally our Vietnamese American community to educate our elected public officials as to these matters.

Sincerely,
Dina Nguyen, Esq.,
Councilwoman of Garden Grove, CA



Luật sư Dina Nguyễn, Nghị viên Thành Phố Garden Grove gắn trên cổ áo
Thống Đốc Arnold Schwazernegger huy hiệu lá Cờ Vàng Ba Soc Đỏ tại
buổi Lễ Thống Đốc ký Sắc Lệnh Vinh Danh Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ 5-8-2006

=============================

Tro ve dau trang

=================================

==================================================

No comments:

Post a Comment

Chúc Mừng Năm Mới - Diễn Hành Hoa Hồng từ California

Chúc Mừng Năm Mới - Diễn Hành Hoa Hồng từ California

3rd Brigade Combat Team Change of Command

Nhạc Phẩm Anh La Ai - Anh Là Ai

"Làm truyền thông, quí vị không có nhiệm vụ phải bảo vệ!" - Vũ Công Lý

Biểu tình lên án VietWeekly và đồng bọn làm tay sai cho Việt Cộng.

Phải Lên Tiếng-Sinh Viên VN bảo Vệ Hoàng Sa,Trường Sa-Ngô Nguyễn Trần

Tôi yêu Tổ quốc tôi

Tin tuc So . net " Viet Nam doi chu quyen Hoang Sa

Lich Su To Quoc Viet Nam

Nam Cali bieu tinh chong Cong ham ban nuoc cua Pham van Dong tren 4000 nguoi tham du

Tai Nam California luc 6PM 14 thang 9 nam 2011, hang ngan dong huong da dung chat khu Tuong Dai Chien Si Viet My, tham du cuoc bieu tinh phan doi TC xam lang VN; vach mat bon CSVN ban nuoc !! Va tranh dau cho nhan quyen VN voi chu de " Dem Thap Nen Niem Tin ".

14-9-11:Bieu tinh chong Tau cong va vc ban nuoc dang bien VN

DapLoisongNui.MP4

Lời Kêu Gọi Thanh Niên Việt Nam Yêu Nước

Tự Đốt Xe Phản Đối VC Bán Nước Tại Siêu Thị Co.op Mart, VT

Lao động Trung Quốc quậy phá nhà dân tại Nghi Sơn, Thanh Hóa

Tội ác bán nước của CSVN- Quốc Hận 30/4/1975 - Phần 5

Bản lĩnh người yêu nước : Biểu tình trong đồn CA

26-8-2011 Tin Vietnam:Wikileak, bieu tinh tai Hanoi ky 11

Demonstration Against China August 21/ Biểu Tình Chống Trung Quốc ngày 21/8

Toàn cảnh cuộc trấn áp biểu tình ngày 17/07

Toi Ac Cong San 2

Biểu tình tại Hà Nội 7/8/11

bieu tinh phan doi TQ tai Sai Gon 6

19-6-2011 tin tuc Vietnam - Sbtn - Bieu tinh chong Tau cong:Saigon & Hanoi

Browse Movies Upload Dậy mà đi hởi đồng bào ơi

6/12/11 Liên Mạng Tranh Đấu cho VN

Saigon bieu tinh demonstration 19/6/2011

Xuong duong cung canh hoa Lai

Demonstration agaist China's aggression in NY June 25th 2011

Video: Biểu tình chống TQ tại Hà Nội 3/7/11

Thanh nien Co Vang va dong bao VN Nam Cali xuong duong

Biểu Tình Chống Trung Quốc tại VN ngày 05.06.2011

Biểu tình phản đối Trung Quốc gây hấn trên biển Đông ngày 5/6/2011

LẤY LẠI HOÀNG SA - TRƯỜNG SA

chùa Hang đảo Lý Sơn - 6 drduongdinhhung Subsc

Tôi Đã Thức Tỉnh - Lê Nguyễn Huy Trần

Mậu Thân, Anh Nhớ Gì Không?

- HUẾ 68 (Nhạc và lời Vĩnh Điện) Tiếng hát Bảo Triều

------------ http://www.bacaytruc.com Tưởng Niệm Huế Tết Mậu Thân (1968)

LIÊN MẠNG HOA LÀI TRANH ĐẤU CHO VIỆT NAM

6/5/11 LIÊN MẠNG HOA LÀI TRANH ĐẤU CHO VIỆT NAM Tình hình trong nước mấy ngày qua, nhộn nhịp chuẩn bị biểu tình vào ngày 5 tháng 6/ 2011 tại hai thành phố Sàigon và Hà nội, trước các tòa Đại sứ quán Trung cộng để nói lên sự quyết tâm của toàn dân: - Phản đối Nhà nước CS quá nhu nhược làm tay sai cho Tàu công đang hiếp đáp dân lành. Trên biển cả, trong giới hạn Quốc tế đã khằng định theo các hiệp ước qui định, dân chúng VN sống từ đời ông cha để lại chưa bao giờ có một nước nào dám ngang nhiên ngăn cấm việc làm ăn vì cuộc sống độ nhật thường ngày. - Ngày nay Trung cộng ỷ nước lớn giàu mạnh, lại muốn chiếm đoạt cả miền thềm lục địa VN. Cấm dân làm ăn sinh sống trên biển và hải đảo VN có từ cha ông để lai. - Người dân biết lượng sức mình, VN chỉ bằng cái chén, Trung cộng là thúng thì hỏi bằng cách nào mà VN chống đỡ ?! - Chúng tôi chỉ cần xin các nước trong Liên Hiệp Quốc giúp đỡ và giải quyết công bằng cho con dân VN. 2/ Và hiện nay chúng tôi đồng thông báo cho toàn thế giới chính thức biết rằng: - Chúng tôi nhất quyết chống lại Nhà nước CSVN là tay sai của Đảng CS Nga- Tàu. 3/ Toàn dân VN chỉ mong có một nước VN : - Độc Lập - TựDo - Dân Chủ- Phú Cường. Không lệ thuộc bất cứ nước nào. 4/ Toàn dân VN trong và ngoải nước đồng xuống đường cùng một ngày hôm nay để biểu thị tính thông cảm, tình Đồng bào ruột thịt để nói lên tiếng nói chung: - Đảng CSVN chỉ là tay Sai thủ đắc, che giấu làm Việt gian cho Đảng CSQT Nga - Tàu mà thôi ! 5/ Trong suốt 64-65 năm qua, dưới chế độ CS chưa bao giờ có Độc lập - Tự Do - Dân chủ. Toàn dân VN hôm nay đồng nói lên nguyện vọng chung : - Chúng tôi cần Quốc tế hóa VN. Không để các nước lớn lợi dụng Đảng phái riêng tư mà làm thiệt hại nước nhỏ bé VN ?! Trân trọng, ===================================