THÔNG CÁO BÁO CHÍ LÀM TẠI PARIS NGÀY 13.5.2009
Hà Nội bị tố cáo trước Hội đồng Nhân quyền LHQ – Người Việt khắp năm châu liên kết biểu tình trước Điện Quốc Liên ở Genève đòi hỏi cho Nhân quyền, Dân chủ và Tự do tôn giáo – Dư luận báo chí quốc tế bênh vực nhân quyền Việt Nam
PARIS, ngày 13.5.2009 (QUÊ MẸ) - Phái đoàn Hà Nội gồm 29 người đã đến phúc trình trước Hội đồng Nhân quyền LHQ hôm thứ sáu 8.5 tại Điện Quốc Liên ở Genève về tình trạng nhân quyền Việt Nam cùng sự tuân thủ các Công ước quốc tế LHQ về nhân quyền mà Hà Nội đã ký kết. Thành quả ra sao ? Chỉ cần đọc hàng tít lớn do các hãng thông tấn quốc tế loan tin là hiểu ngay sự trạng : Anh tấn xã Reuters viết “Việt Nam bị tố cáo đàn áp nhân quyền trước khi đến phúc trình ở LHQ”, Pháp tấn xã AFP viết “Nhân quyền : Việt Nam bị tố cáo trước LHQ dù được các nước liên minh hậu thuẫn”, nhật báo Phố Wall của Hoa Kỳ (The Wall Street Journal) có ấn bản 2 triệu số mỗi ngày viết bài xã luận “Hà Nội Bất nhân với Nhân quyền” (Hanoi’s Wrongs on Human Rights).
Cuộc phúc trình dự trù kéo dài 3 giờ, từ 14 giờ 30 đến 17 giờ 30 chiều ngày 8.5. Nhưng do số lượng các quốc gia ghi danh phát biểu quá đông (75 quốc gia). Nên ông Chủ tịch Hội đồng Nhân quyền LHQ phải lấy hai biện pháp tăng giờ lên đến gần 4 giờ đồng hồ, cũng như hạn chế thời gian phát biểu.
Bên trong kiểm điểm, bên ngoài biểu tình, và cuộc vận động của Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam
Vào lúc có trên 500 người Việt đến từ Úc châu, Hoa Kỳ, Bắc Âu và Tây Âu tràn ngập Công trường LHQ trước lối vào Điện Quốc Liên từ 8 giờ sáng với những hàng cờ Vàng ba sọc đỏ phấp phới cùng cờ Phật giáo, và các tiếng hô lớn “Nhân quyền cho Việt Nam !”, “Dân chủ cho Việt Nam !”, “Tự do tôn giáo cho Việt Nam !”, thì trong Điện Quốc Liên, ông Phạm Bình Minh, đệ nhất Thứ trưởng Ngoại giao, trình bày bằng tiếng Anh bản Phúc trình rút ngắn từ bản viết hơn 100 trang trước Hội đồng Nhân quyền LHQ trong một giờ đồng hồ. Chúng tôi sẽ tường thuật cuộc biểu tình của Người Việt Năm châu cuối bản Thông cáo báo chí hôm nay.
Cuộc vận động quốc tế của cơ sở Quê Mẹ : Hành động cho Dân chủ Việt Nam và Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam suốt 8 tháng qua đã đưa tới thành quả Hà Nội bị kết án thông qua các lời chất vấn và khuyến cáo của nhiều quốc gia dân chủ.
“Nhân quyền tại Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam” là bản Phúc trình của Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam, đệ nạp chung với Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền từ tháng 11.2008 theo thủ tục, đã được Hội đồng Nhân quyền LHQ đưa lên Trang nhà LHQ, và làm tài liệu cơ bản cho cuộc chất vấn về những chứng liệu Hà Nội vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Đồng thời còn có những Phúc trình tố cáo Hà Nội của 12 tổ chức Phi chính phủ quốc tế lớn như Ân Xá Quốc tế, Human Rights Watch, Christian Solidarity Worldwide, v.v… Đặc biệt có thêm Phúc trình của Cao ủy Nhân quyền LHQ thu tập các tài liệu tố cáo Hà Nội phát biểu tại LHQ.
Hầu hết các sự trạng chất vấn Hà Nội của các quốc gia đều rút từ bản Phúc trình của Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam. Chẳng hạn những điều báo động chi tiết trong bản Phúc trình của Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam được các nước sử dụng trong buổi kiểm điểm :
- Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam báo động các điều khoản “an ninh quốc gia” trong bộ luật hình sự mà 7 điều đưa tới án tử hình. Đặc biệt điều 88 và 258 mơ hồ trong việc kết án bừa bãi, chẳng phân biệt các hành động bạo lực với phi bạo lực, như sự biểu tỏ quyền tự do ngôn luận, đã được Hoa Kỳ, Canada và nhiều nước khác dùng để chất vấn;
- Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam báo động sự kiện “Báo chí Việt Nam ngày nay là cơ quan ngôn luận của Đảng và Nhà nước chứ không phải của toàn dân” và yêu cầu sửa đổi Luật Báo chí. Canada và nhiều nước cật vấn Việt Nam trên lĩnh vực này;
- Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam đề nghị phục hồi quyền sinh hoạt pháp lý của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất. Đề nghị đã được Hoa Kỳ khuyến cáo;
- Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam lưu ý văn kiện quan trọng nhưng lâu nay ít ai lưu tâm, là “Tuyên ngôn Quốc tế Bảo vệ những Người đấu tranh cho Nhân quyền” được LHQ thông qua năm 1998, thì Na Uy đã sử dụng để chất vấn và khuyến cáo Việt Nam. (Bạn đọc có thể tìm xem bản dịch văn kiện này trên Trang nhà Quê Mẹ : http://www.queme.net/;
- Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam nhấn mạnh đến Quyền Phụ nữ, vấn đề mà ông Võ Văn Ái đã phản bác phúc trình về Quyền Phụ nữ của Hà Nội tại LHQ New York năm 2007 nhân khóa họp CEDAW. Đặc biệt là hệ thống bán dâm và truất quyền phụ nữ sử dụng đất đai. Nhật Bản, Đức, Thổ Nhĩ Kỳ đã chất vấn việc này;
- Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam tố cáo việc tạm giam trong bộ Luật Tố tụng Hình sự quy định 16 tháng tối đa. Nhưng trường hợp vi phạm “an ninh quốc gia”, Viện Kiểm sát Nhân dân “có quyền gia hạn”. Nghĩa là tạm giam vô thời hạn trong thực tế, và trong điều kiện giam cầm tồi tệ. Trường hợp đang xẩy ra với ông Vũ Hùng và Phạm Thanh nghiêm. Đề tài được Áo nêu lên và chất vấn Hà Nội có chịu sửa chữa hay không.
Diễn tiến cuộc phúc trình của Hà Nội và các lời chất vấn cùng khuyến cáo đã xẩy ra như thế nào ? Chúng tôi xin tường trình sau đây để đồng bào trong và ngoài nước theo dõi :
Mở đầu cuộc phúc trình, ông Phạm Bình Minh, đệ nhất Thứ trưởng Ngoại giao, cho biết đã nhận được trước những câu hỏi viết của Argentina, Canada, Đan Mạch, Hungary, Hòa Lan, Na Uy, Thụy Điển và Anh quốc về các vấn đề tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do lập hội, tự do tín ngưỡng và tôn giáo, vấn đề sắc tộc và sự tham gia của các tổ chức quần chúng. Nhưng ông Minh phàn nàn rằng qua các câu hỏi, tiếc thay lại có những bản phúc trình vô căn cứ, nên ông bác bỏ những luận điệu ác ý khi đề cập nhân quyền và dân chủ Việt Nam.
Qua bản phúc trình, ông Thứ trưởng ngoại giao đề cập mọi khía cạnh trong xã hội Việt Nam, từ nhân quyền, tôn giáo, báo chí, xã hội, kinh tế, giáo dục, y tế, v.v… xem như mọi việc đều “hoàn hảo”, “tuyệt vời”. Tuy nhiên ông Minh công nhận còn tồn đọng những “thiếu sót” và “việc làm sai trái”. Ví dụ như, ông nói :
- “Hệ thống pháp luật của Việt Nam chưa rõ ràng, có nhiều điều chồng chéo, hoặc một số mâu thuẫn trong vài lĩnh vực (…) Sự am hiểu hạn chế về nhân quyền của một số người điều hành ở một số địa phương, hoặc chưa quen thuộc với các điều luật trong các Công ước quốc tế mà Việt Nam ký kết, cũng như thiếu hiểu biết về chính sách, luật pháp của nhà nước đưa tới việc làm sai trái, khiến người dân không hưởng được các quyền. Thiếu kỷ luật cũng là một vấn đề khác cần khắc phục.”
Ông Minh cho biết Việt Nam đã ban hành 13.000 luật mới từ năm 1986 đến nay. Nhưng không đề xuất các ví dụ cho biết cụ thể các luật ấy thể hiện trên thực tế như thế nào trong việc bảo vệ người công dân.
Sau bản phúc trình dài một giờ đồng hồ, là phần phát biểu hay chất vấn của các quốc gia thành viên. Cuộc kiểm điểm kéo dài gần bốn giờ đồng hồ.
Nhóm Cực quyền
Cuối thế kỷ XX khi thế giới còn phần đôi lưỡng cực, thì Ủy hội Nhân quyền LHQ chia làm hai phe rõ rệt, phe Liên Xô cộng sản và phe Tự do Âu Mỹ. Nhưng kể từ ngày bức tường Bá Linh sụp đổ kéo theo sự tan rã của khối Cộng sản quốc tế, thì lằn ranh lưỡng cực tại Ủy hội Nhân quyền LHQ bị xóa. Thế nhưng cũng từ đó, phân cực mới trong Ủy hội xẩy ra qua sự kết hợp của các nước độc tài, độc đoán, quân phiệt, từ tả sang hữu, để chận đứng sự thăng tiến nhân quyền và hạn chế tiếng nói của các tổ chức Phi chính phủ thường năm đến LHQ tố cáo các quốc gia vi phạm nhân quyền.
Hiện nay, tại Hội đồng Nhân quyền LHQ (ra đời năm 2006 thay thế cho Ủy hội Nhân quyền) có một nhóm quốc gia bao che, hỗ trợ nhau. Trước kia gọi là “Nhóm Cùng Quan Điểm” (Like Minded Group mà chúng tôi dịch là Nhóm Ngưu tầm ngưu), nay gọi là “Nhóm Cực Quyền” (Axis of Sovereignty) gồm có 19 nước chiếm 10% các thành viên quốc gia. Tuy chỉ 10% song ảnh hưởng ly gián của họ khá nguy hiểm, do nhóm này kích động các nhóm trung lập, nhóm Ả Rập và Phi châu… khiến các nước này thụ động nếu không nói là phản chống việc tố cáo vi phạm nhân quyền.
Tại hội trường hôm 8.5, nhóm “Trục Cực quyền” đã lên tiếng khen tặng Việt Nam qua phát biểu của Miến Điện, Ai Cập, Nga, Lào, Cuba, Sudan, Syria, Lybia. Tuy nhiên, cũng thuộc nhóm này thì Trung quốc ngoài khen tặng lại có lời lên lớp Việt Nam nên “cố gắng san bằng hố giàu nghèo”, cũng thế, Iran khuyên Việt Nam “phải có những biện pháp mạnh mẽ cải tiến hệ thống luật pháp, và chống tham nhũng, chống đường dây bán dâm”.
Một số nước khác như Ấn Độ, Sri Lanka, Algérie, thì khen quan điểm nhân quyền của Việt Nam thể hiện qua cuộc tranh đấu giành độc lập dân tộc. Tức quan điểm phản động về nhân quyền không có con người.
Trái lại nhiều nước tỏ vẻ quan ngại trên một số vấn đề thiếu vắng nhân quyền và tự do tại Việt Nam, nên tỏ lời chất vấn hoặc đưa ra các khuyến cáo trên các lĩnh vực sau đây :
Trên lĩnh vực tự do tôn giáo
Phái đoàn các nước Hoa Kỳ, Nhật bản, Đức, Ba Lan, Hungary, Liban, Anh quốc, Tân Tây Lan, v.v… lên tiếng mạnh mẽ cho tự do tôn giáo tại Việt Nam.
Ý và Tân Tây Lan đề xuất Báo cáo viên LHQ đặc nhiệm Tự do tôn giáo phải đi Việt Nam điều tra. Cộng hòa Liên bang Đức nêu cao vai trò trọng yếu của các tôn giáo tại Việt Nam.
Hoa Kỳ yêu cầu đẩy nhanh tiến trình đăng ký của các giáo hội, yêu cầu phục hồi quyền sinh hoạt pháp lý của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất độc lập với Tăng già Phật giáo Việt Nam (tức Giáo hội Phật giáo Nhà nước) cũng như cho các giáo phái Hòa Hảo và Cao Đài.
Trên lĩnh vực tự do báo chí
Nhiều nước quan tâm đến tự do báo chí như Na Uy, Thụy sĩ, Phần Lan, Thụy Điển, Canada, Hòa Lan. Úc Đại Lợi, Anh quốc, Hoa Kỳ, Đức, v.v… Các khuyến cáo đưa ra là : yêu cầu xét lại luật báo chí Việt Nam phải tương hợp với Công ước quốc tế về các Quyền Dân sự với Chính trị của LHQ, yêu cầu công nhận tự do ngôn luận và bãi bỏ những điều hạn chế tự do báo chí.
Phần Lan nói lên mối quan ngại Luật Báo chí mới đang chuẩn bị ở Việt Nam sẽ cho phép Nhà nước kiểm soát chặt chẽ hơn trước. Canada, Anh quốc, Na Uy và Thụy Điển khuyến cáo Việt Nam cho phép báo chí tư nhân và độc lập ra đời. Thụy Điển, Canada và Na Uy yêu cầu Việt Nam chấm dứt việc kiểm soát Internet và Blogs. Phần Lan yêu cầu gửi Báo cáo viên LHQ đặc nhiệm Tự do ngôn luận đến Việt Nam điều tra. Đặc biệt Canada yêu cầu Việt Nam ban hành luật “tiên liệu” (whistle-blower law) nhằm bảo vệ các nhà báo phanh phui nạn tham nhũng sẽ không bị bắt.
Các điều khoản “an ninh quốc gia” trong bộ Luật Hình sự
Vấn đề rất được các quốc gia quan ngại, lo âu là những điều khoản “an ninh quốc gia” trong bộ Luật Hình sự. Phái đoàn Canada tuyên bố :
“Nhiều khi luật pháp tại Việt Nam dùng để kết tội những ai biểu tỏ ôn hòa các quan điểm chính trị, đồng thời hạn chế tự do lập hội.” Do đó, trong 9 điều khuyến cáo của Canada, thì 4 điều thuộc về “an ninh quốc gia” và được phát biểu như sau :
“1. Canada khuyến cáo Việt Nam gia giảm việc dùng các điều khoản “an ninh quốc gia” làm hạn chế việc thảo luận về đa đảng, về dân chủ hay phê phán chính quyền, cần đưa các điều khoản “an ninh quốc gia” này tương hợp với Công ước quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị ; 2. Gia giảm việc cấm cố trong tù cho những tội danh phi bạo lực ; 3. Ghi vào danh bộ các tù nhân bị xử dưới các điều khoản “an ninh quốc gia” và công bố danh sách này ; 4. Bảo đảm pháp lý cơ bản nhằm bảo vệ những tù nhân bị xử dưới các điều khoản “an ninh quốc gia”, kể cả quyền biện hộ trong thời gian lập thủ tục pháp lý và quyền xét xử công khai.”
Phái đoàn Hoa Kỳ yêu cầu Việt Nam hủy bỏ các điều khoản mơ hồ về “an ninh quốc gia” như điều 88 về “tội tuyên truyền chống Nhà nước”, điều 258 về “tội lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích Nhà nước”. Hoa Kỳ là nước duy nhất nêu đích danh các tù nhân vì lương thức và yêu cầu trả tự do cho họ, như Linh mục Nguyễn Văn Lý, hai Luật sư Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công nhân, cũng như nêu đích danh Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất để yêu cầu Việt Nam phục hồi quyền sinh hoạt pháp lý cho giáo hội.
Phái đoàn Ba Lan khuyến cáo Việt Nam hủy bỏ Pháp lệnh 44 về quản chế hành chính cho phép giam giữ 2 năm tại các trại tạm giam, quản thúc tại gia, hay đưa vào nhà thương điên mà không thông qua sự xét xử của tòa án.
Tuyên ngôn Bảo vệ những Người đấu tranh cho Nhân quyền
Đây là bản Tuyên ngôn rất quan trọng nhằm bảo vệ các đấu sĩ nhân quyền được Đại hội đồng LHQ thông qua tại New York năm 1998, nhân kỷ niệm 50 năm Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền. Dù vậy ít người lưu tâm như vũ khí bảo vệ các người đấu tranh bị đàn áp. Văn kiện này chính thức gọi là “Tuyên ngôn về Quyền và Trách vụ của các cá nhân, đoàn thể và các cơ quan trong xã hội nhằm thăng tiến và bảo vệ các Quyền con người cùng những Tự do căn bản được công nhận trên toàn thế giới” gọi tắt thành “Tuyên ngôn Quốc tế Bảo vệ những Người đấu tranh cho Nhân quyền”. Điều 1 của Tuyên ngôn bảo đảm :
“Mỗi người, tự cá nhân mình hay liên hợp với những người khác, đều có quyền thăng tiến việc bảo vệ và thực hiện các quyền con người và các tự do căn bản trên bình diện quốc gia và quốc tế.”
Do nhiều nước quan tâm đến sự kiện bắt bớ, sách nhiễu những người đấu tranh đòi hỏi nhân quyền tại Việt Nam, nên Phái đoàn Na Uy tuyên bố :
“Vương quốc Na Uy tin rằng những Người đấu tranh bảo vệ Nhân quyền đóng vai trò trọng đại trong việc cổ vũ nhân quyền và ủng hộ sự cởi mở chính trị và dân chủ. Na Uy quan ngại khi đọc các phúc trình cho biết số lượng người bị bắt, bị cầm tù năm ngoái tại Việt Nam vì họ hậu thuẫn cho sự tham gia chính trị bằng việc phổ biến ôn hòa các ý kiến và quan điểm. Na Uy khuyến cáo Việt Nam hãy để cho các cá nhân, các nhóm và các tổ chức trong xã hội có quyền chính đáng và công nhận quyền thăng tiến nhân quyền của họ, cũng như được quyền công khai phát biểu ý kiến hoặc đối lập. Na Uy khuyến cáo chính phủ Việt Nam lấy những biện pháp thích nghi để phổ biến rộng rãi, bảo đảm sự quan tâm văn kiện “Tuyên ngôn Quốc tế Bảo vệ những Người đấu tranh cho Nhân quyền”.
Đề xuất các Báo cáo viên LHQ đi Việt Nam điều tra
Điều được quan tâm nhất thông qua lời phát biểu của một số nước trong 60 quốc gia thành viên, là khuyến cáo Việt Nam mời các Báo viên LHQ đặc nhiệm các lĩnh vực tự do tôn giáo, tự do ngôn luận, bắt bớ trái phép, v.v…
Các phái đoàn Pháp, Tiệp Khắc và Latvia nói thẳng rằng sau chuyến đi điều tra của Báo cáo viên LHQ đặc nhiệm Tự do tôn giáo đến Việt Nam năm 1998, thì không còn ai được phép viếng thăm nữa, dù hiện có 6 Báo cáo viên LHQ xin đi. Khiến cho Đan Mạch than trong lời phát biểu rằng :
“Việt Nam sẽ có lợi khi chịu trao đổi và đối thoại trên lĩnh vực về các quyền dân sự và chính trị, cũng như các quyền kinh tế, xã hội và văn hóa. Điều gì làm cho Việt Nam ngăn chặn việc thỉnh mời thường trực các Báo cáo viên LHQ đặc nhiệm các thủ tục trên lĩnh vực nhân quyền ?”
Các phái đoàn Mexico, Phần Lan và Ý đại lợi khuyến cáo Việt Nam mời Tổ Hành động LHQ chống bắt bớ trái phép, mời Báo cáo viên LHQ đặc nhiệm Tự do ngôn luận và Báo cáo viên LHQ đặc nhiệm Tự do tôn giáo.
Trên đây là đại quan các phát biểu và khuyến cáo của các quốc gia thành viên sau khi nghe bản phúc trình dài một giờ đồng hồ của Việt Nam do ông Phạm Bình Minh, đệ nhất Thứ trưởng Ngoại giao đọc. Sau đó một số quan chức trong phái đoàn Việt Nam đã trực tiếp trả lời bằng tiếng Việt một số câu chất vấn. Đặc biệt có bà Nguyễn Thị Bạch Tuyết thuộc Ủy ban Tôn giáo trả lời tại Việt Nam “tự do tôn giáo được tuyệt đối tôn trọng”, ông Lê Văn Nghiêm, Tổng giám đốc Thông tin đối ngoại Bộ Thông tin và Truyền thông, trả lời tại Việt Nam “báo chí hoàn toàn được tự do”, ông Nguyễn Thanh Sơn, Phó Ban Nhân quyền Bộ Công an trả lời tại Việt Nam “không có tù nhân lương tâm”, “tù nhân không bao giờ bị tra tấn.” !
Nói chung Phái đoàn Hà Nội không trả lời, mà chỉ khẳng định vô bằng rằng Việt Nam có đủ mọi thứ tự do và tôn trọng nhân quyền. Ai không tin cũng không được mời đến Việt Nam chứng kiến hay điều tra. Khẳng định vô bằng để bao che hay hứa cuội theo khẩu hiệu một “Ngày mai ca hát” chẳng bao giờ hiện tới.
Bài xã luận “Hà Nội Bất Nhân với Nhân quyền” (Hanoi’s Wrongs on Human Rights) của ông Võ Văn Ái đăng trên báo The Wall Street Journal ngày 7.5 cho biết “Việt Nam đã nài nỉ các nước bạn làm đuôi ghi danh từ 6 giờ sáng để bảo đảm được phát biểu trước” nhằm ca tụng bản phúc trình Việt Nam. Buổi Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện hôm 8.5 trước Hội đồng Nhân quyền LHQ là minh chứng cho nhận định trên. Khi phúc trình Việt Nam chấm dứt, một loạt nước cất lời ca tụng Việt Nam như một “thiên đàng nhân quyền” !
Các nước này ào ạt “mẹ hát con khen” nhưng chẳng có góp ý hay xây dựng gì cho sự thăng tiến nhân quyền. Bất chấp và lờ quên hàng triệu người bị áp bức và đói cơm, đói tự do tại Việt Nam.
Trong khi ấy, 15 quốc gia ghi danh nhưng không được phát biểu vì buổi kiểm điểm đã hết giờ. Các nước không được phát biểu gồm có những quốc gia dân chủ như Tiệp, hiện đóng vai trò Chủ tịch Liên hiệp Châu Âu, Ireland, Vương quốc Bỉ, Luxembourg, Hungary, Tây Ban Nha, Latvia, v.v… nên các nước này đành gửi tới Hội đồng bản văn viết lời phát biểu của họ.
Phái đoàn Ireland đại biểu cho 15 nước bị gạt phản đối như sau :
“Nhân danh những người ghi danh nhưng không được phát biểu, tôi thành thật biểu tỏ sự thất vọng trước quá trình kiểm điểm hôm nay, mà theo lẽ được căn cứ trên nguyên tắc bình đẳng. Thế nhưng đã có nhiều quốc gia bị gạt ra không cho phát biểu. Đây là điều Hội đồng Nhân quyền LHQ phải xét lại.”
Quy trình Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện sẽ được tam đầu chế Canada, Nhật Bản và Burkina Faso làm báo cáo tổng kết trình Hội đồng Nhân quyền LHQ vào khóa họp ngày 12.5 sắp tới. Sau đó Hội đồng sẽ tổ chức khóa họp khoáng đại cho các quốc gia thành viên và các tổ chức Phi chính phủ có quy chế tham vấn tại LHQ tham dự thảo luận bản báo cáo của tam đầu chế trước khi thông qua. Tất cả những khuyến cáo sẽ được ghi rõ để yêu sách Việt Nam thực hiện trước kỳ Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện trong 4 năm tới.
Tại LHQ Genève ngày 8.5 : Người Việt đến từ năm châu biểu tình đòi hỏi nhân quyền, dân chủ, tự do tôn giáo cho Việt Nam
Đáp lời kêu gọi ngày 10.4.09 của Cơ sở Quê Mẹ : Hành động cho Dân chủ Việt Nam và Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam, mời tham gia cuộc biểu tình trước LHQ Genève vào ngày 8.5 ngay lúc Phái đoàn Hà Nội đọc phúc trình nhân quyền trước Hội đồng Nhân quyền LHQ, 38 hội đoàn, tổ chức, cộng đồng, đảng phái, tôn giáo (1) cùng đông đảo các nhân sĩ trên khắp năm châu đã hưởng ứng nồng nhiệt.
Kể từ 8 giờ sáng thứ sáu 8.5, Công trường Liên Hiệp Quốc ngay trước cổng vào Điện Quốc Liên trên 500 người Việt đến từ Hòa Lan, Đức, Pháp, Thụy sĩ, Bắc Âu, Hoa Kỳ và Úc châu mở đầu cuộc biểu tình nhằm báo động thế giới về thảm trạng nhân quyền tại Việt Nam đồng thời vạch trần sự dối gạt của Phái đoàn Hà Nội đang leo lẻo luận điệu “nhân quyền không có con người” trước Hội đồng Nhân quyền LHQ.
Người Việt Năm châu biểu tình ngày 8.5, từ Công trường
LHQ… đến trước cổng vào Điện Quốc Liên ở Genève
Công xa chở các Phái đoàn chính phủ trong thế giới về phó hội đều phải chạy ngang Công trường LHQ. Nên đã chứng kiến đông đảo Người Việt tự do, với những hàng cờ Vàng ba sọc đỏ phấp phới cùng cờ Ngũ sắc Phật giáo, và những biểu ngữ đòi hỏi nhân quyền, dân chủ, tự do tôn giáo cho Việt Nam.
Luật sư Nguyễn Thành đến từ thành phố San Jose, bang California, Hoa Kỳ, cùng các thành viên Phái đoàn Ủy ban Người Việt Tị nạn Hải ngoại về Lãnh thổ Lãnh hải Việt Nam và Hội đồng hương Dalat – Lâm Đồng – Ban Mê Thuột – Darlac Hải ngoại từ Hoa Kỳ mang sang một biểu ngữ dài 14 thước trên 1 thước 2 (44 x 4 feet) ghi dòng chữ “Hài ngoại nhiệt liệt hỗ trợ Lời Kêu gọi Biểu tình Tại gia của Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ - Đảng Cộng sản phải ngưng ngay việc khai thác Bô xít vô cùng tai hại ở Tây nguyên”.
Đồng bào ở Hoa Kỳ mang sang biểu ngữ dài 14 thước trên 1 thước 2 hỗ trợ Lời Kêu gọi Tháng 5 Biểu tình Tại gia của Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ
Hội Đồng hương Dalat – Lâm Đồng – Ban Mê Thuột – Darlac Hải ngoại ủng hộ Lời Kêu gọi Tháng 5 Biểu tình Tại gia của Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ
Đại lão Hòa thượng Thích Chánh Lạc, Thượng tọa Thích Viên Lý và Thượng tọa Thích Giác Đẳng đại diện Văn phòng II Viện Hóa Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất đến từ Hoa Kỳ cùng đông đảo Phật tử các nơi tham gia và chủ trì cuộc biểu tình.
Phong trào Hưng Ca với những bài ca đấu tranh gây tưng bừng nhiệt huyết dưới sự điều khiển của ca sĩ Nguyệt Ánh đến từ Hoa Thịnh Đốn cùng với anh Trần Nghĩa Hiệp, chị Phan Thị Ánh, chị Phương Loan, anh Nguyễn Tăng Trúc, chị Bảo Khánh, chị Phạm Bích Thủy…
Phong trào Hưng ca làm sôi động tinh thần đấu tranh tại cuộc biểu tình ngày 8.5 trước LHQ Genève
Thật chưa từng thấy nỗi lòng người Việt kết liên bất phân tôn giáo, đảng phái. Từ em bé một tuổi theo mẹ cha đến những cụ già tóc bạc phơ, từ người ngồi xe lăn đến những thanh nữ cười tươi trong chiếc áo dài xứ Việt, từ các nhân sĩ, trí thức đến giới cựu quân nhân VNCH. Ai nấy một lòng sắt son với nước Tổ, và chung cùng ý chí trong khí thế Giải trừ Quốc nạn.
Cuộc biểu tình bắt đầu với lễ chào Quốc kỳ trang trọng trước bàn thờ Tổ quốc, rồi một phút mặc niệm những người đã bỏ mình cho dân tộc sống còn. Sau đó là lễ Cầu nguyện cho Quốc thái Dân an do các tôn giáo chủ trì. Đại lão Hòa thượng Thích Chánh Lạc, nhị vị Thượng tọa Thích Viên Lý và Thích Giác Đẳng cử hành theo nghi thức Phật giáo. Linh mục Phan Sơn Hà cử hành theo nghi thức Công giáo, đặc biệt Linh mục Sơn Hà cùng giáo dân hiện diện hát bài Kinh Hòa Bình làm nức lòng giáo dân Thái Hà thời gian qua. Một Hiền tài đạo Cao Đài đọc lời cầu nguyện theo nghi thức Cao Đài giáo.
Lễ Cầu nguyện Quốc thái dân an của các tôn giáo, từ trái sang phải : đại diện Cao Đài giáo, Linh mục Phan Sơn Hà, Đại lão Hòa thượng Thích Chánh Lạc, Thượng tọa Thích Giác Đẳng, Thượng tọa Thích Viên Lý
Sau đấy, ông Võ Văn Ái nhân danh Trưởng ban Tổ chức ngỏ lời chào đón và cảm tạ Người Việt khắp năm châu, có vị đi nửa vòng trái đất đến Genève tham gia biểu tình. Ông Ái tuyên bố mục tiêu cuộc biểu dương nhằm vạch trần sự giả nhân giả nghĩa của chế độ độc tài toàn trị Cộng sản Hà Nội đang đàn áp dân trong nước và dối gạt LHQ cùng công luận ở nước ngoài. Ông cũng cho biết đại quan chương trình ngày biểu tình gồm có cuộc biểu dương bên ngoài, và bên trong Điện Quốc Liên thì Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam sẽ mở cuộc họp báo quốc tế để phổ biến bản Phúc trình tố cáo Hà Nội vào lúc 12 giờ 30, rồi đến 14 giờ 30 theo dõi cuộc Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện về tình trạng nhân quyền Việt Nam do phái đoàn Hà Nội phúc trình và các phái đoàn chính phủ chất vấn.
Ông Võ Văn Ái, Trưởng ban Tổ chức cuộc Biều tình ngày 8.5 ngỏ lời chào đón và cám ơn Người Việt Năm châu kết liên tranh đấu chống độc tài Cộng sản
Ông Ái tán thán Cộng đồng Việt Nam Tị nạn Cộng sản tại Hòa Lan giúp đỡ thiết lập giàn âm thanh hoàn hảo cho cuộc biểu tình, và cùng với Hội Phụ nữ Việt Nam Tự do Đức quốc, Liên Hội Người Việt tại Cộng hòa Liên bang Đức, Đoàn Cư sĩ Phật tử Thụy sĩ trang trí bàn thờ Tổ Quốc.
Ông Ái cũng ngỏ lời tri ân Hội Cựu Quân nhân VNCH Thụy sĩ đã tặng cho đoàn biểu tình 500 phần ăn trưa, nước suối và trái cây.
Giây phút xúc động khi mọi người thấy lá Đại kỳ dài 8 thước trên 4 thước trải ra trên Công trường LHQ như một dải non sông.
Lá Đại kỳ 8 thước trên 4 thước phất cao hồn dân tộc
Thượng tọa Thích Giác Đẳng thay mặt Ban Tổ chức đọc 8 bức Thông điệp của các nhân vật quốc tế gửi đến Genève hậu thuẫn cuộc biểu tình : Bà Therese Jebsen, Chủ tịch Điều hành Sáng hội Rafto, Vương quốc Na Uy ; Dân biểu Quốc hội Hoa Kỳ Chris Smith ; Huân tước Avebury, Phó chủ tịch Ủy ban Nhân quyền Quốc hội Anh ; Dân biểu Quốc hội Hoa Kỳ Loretta Sanchez ; Bà Maired Maguire, Giải Nobel Hòa bình ; Bà Souhayr Belhassen, Chủ tịch Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền ; Dân biểu Quốc hội Hoa Kỳ Ed Royce ; và Dân biểu Quốc hội Pháp Noël Mamère. Xin xem toàn văn 8 thông điệp trong Thông cáo báo chí ngày phát hành ngày 8.5.2009 hoặc trong Trang nhà Quê Mẹ http://www.queme.net/
Luật sư Nguyễn Thành cùng với Thượng tọa Thích Giác Đẳng tham gia tích cực trong vai trò điều hợp viên cuộc biểu tình, khi thì giới thiệu các tổ chức, nhân sĩ lên máy vi âm phát biểu, khi thì cổ vũ tinh thần đấu tranh của người Việt trên các lĩnh vực nhân quyền, dân chủ, tôn giáo, đặc biệt là vấn đề vẹn toàn lãnh thổ trước nguy cơ xâm lấn của Trung quốc.
Chị Lê Nhất Hiền đại diện Hội Phụ nữ Việt Nam Tự do Đức quốc hùng hồn phát biểu về vai trò người phụ nữ trong cuộc đấu tranh chống độc tài ở hải ngoại. Một tiếng nói rất xa nhưng cũng rất gần là lời phát biểu đầy lửa của chị Bảo Khánh đến từ Úc châu mà chị gọi là Vùng Dưới địa cầu.
Các lời phát biểu tiếp nối các thông điệp quốc tế ca ngợi cuộc biểu dương của Người Việt Năm châu chen giữa những bài hát hùng hồn, tha thiết, liên tục của Phong trào Hưng Ca qua tiếng nói động viên của chị Nguyệt Ánh làm cho cuộc biểu tình sinh động, hưng phấn, rực lửa đấu tranh từ sáng sớm đến chiều.
Đặc biệt là thời điểm Thượng Nghị sĩ Quốc hội Ý, Marco Perduca, từ thủ đô Rome, Ý đại lợi, đáp máy bay đến Genève tham gia biểu tình với người Việt.
Ông cũng đến tham dự cuộc họp báo quốc tế do Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam tổ chức trong Điện Quốc Liên với ông Võ Văn Ái, chị Ỷ Lan, cùng hai Thượng tọa Thích Viên Lý và Thích Giác Đẳng. Tại cuộc họp báo này, ông Ái tiên liệu với các hãng thông tấn rằng manh tâm của Hà Nội tại cuộc Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện này là giành giật cho được tấm “Giấy phép miễn trừng phạt” dù CHXHCNVN là tên đao phủ đàn áp nhân quyền.
Đồng bào người Việt Hải ngoại tặng những đóa hồng cho Thượng Nghị sĩ Quốc hội Ý Đại Lợi sau khi ông phát biểu hậu thuẫn nhân quyền, dân chủ Việt Nam
Sau cuộc họp báo, Thượng Nghị sĩ Perduca ra Công trường LHQ hào hứng nói chuyện với đồng bào về cuộc tham gia hàng chục năm qua của ông cho nhân quyền, dân chủ Việt Nam. Đồng bào vỗ tay vang dội tán thưởng các lời phát biểu chân tình và ý nhị của Thượng Nghị sĩ làm cho cuộc biểu tình trở nên sôi động và kể từ đó biến thành cuộc biểu dương quốc tế thắm tình huynh đệ năm châu.
Trước sự xuất hiện của Thượng Nghị sĩ Quốc hội Ý đại lợi, cũng có cô Julie Gromellon, Trưởng phòng Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền tại LHQ Genève, nhân danh Liên Đoàn đến chào mừng đồng bào biểu tình.
Ký giả Trà Mi của Đài Á châu Tự do đã từ Hoa Thịnh Đốn phóng sự trực tiếp qua đường dây viễn liên cuộc biểu tình tại LHQ Genève và phát thanh về Việt Nam ngay trong chương trình tối thứ sáu 8.5.2009.
Dư luận quốc tế về bản phúc trình của Hà Nội trước Hội đồng Nhân quyền LHQ
Cuộc hoạt động thông tin quốc tế thông qua bài viết và họp báo tại Điện Quốc liên lúc 12 giờ 30 đã đem lại dư luận tốt cho nhân quyền Việt Nam. Điển hình dưới đây chúng tôi xin đăng tải bản Việt dịch bài xã luận đăng trên nhật báo Phố Wall (The Wall Street Journal) có ấn bản 2 triệu số mỗi ngày, và hai bản tin của Anh tấn xã Reuters và Pháp tấn xã AFP :
Hà Nội Bất Nhân với Nhân quyền / Hanoi’s Wrongs on Human RightsVõ Văn Ái
Quá trình nhân quyền Việt Nam sẽ được xem xét tỉ mỉ vào ngày mai tại Hội đồng Nhân quyền LHQ. Hà Nội mong mỏi được Hội đồng, gồm có những thành viên như Cuba và Saudi Arabia, sẽ tẩy sạch bộ mặt mờ ám của mình. Các quốc gia yêu chuộng tự do phải ngăn chặn không cho việc này xẩy ra.
Bản phúc trình của Việt Nam gửi tới Hội đồng Nhân quyền LHQ chuẩn bị cho cuộc kiểm điểm đã vẽ ra sự tán dương bức chân dung tự họa của nhà nước Cộng sản như một “nhà nước pháp quyền của dân, vì dân và cho dân”. Nhưng con người vắng mặt trong luận cứ Việt Nam về nhân quyền . Bản phúc trình ca ngợi ổn định chính trị trên mọi quyền chính trị. Nhân quyền “thiêng liêng nhất” mà bản phúc trình tuyên cáo, là quyền độc lập do người Cộng sản thu đạt dưới sự lãnh đạo của Hồ Chí Minh. Đồng thời yêu sách cho Việt Nam một ngoại lệ đối với những luật tắc của nhân quyền phổ quát.
Nếu muốn cho cuộc kiểm điểm của LHQ về nhân quyền Việt Nam được hiệu quả, thì phải xem xét từ thực tại trong nước. Ở Việt Nam ngày nay, tất cả mọi tiếng nói của các xã hội dân sự độc lập đều bị đàn áp. Trong cuộc đàn áp đám biểu tình ôn hòa hồi tháng 9.2008 truy bức những người ly khai sử dụng Internet, ký giả, nhà hoạt động công đoàn và lãnh đạo tôn giáo, nhiều người đã bị bắt. Đa số bị cấm cố với tội danh mơ hồ vi phạm “an ninh quốc gia” theo bộ Luật Hình sự. Bộ luật này hàm chứa những tội phạm phi lý (Kafkaesque) như “phá hoại chính sách đoàn kết”, “gây chia rẽ người theo tôn giáo với người không theo tôn giáo” hoặc “lợi dụng tự do dân chủ xâm phạm quyền lợi tổ quốc”. Vì thế, các luật sư như Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân bị kết án tù 4 năm và 3 năm chỉ vì họ tổ chức những khóa học nhân quyền.
Chính quyền kiểm soát truyền thông và báo chí, tự do bị khóa miệng bằng một mớ luật lệ kiểm duyệt. Trong năm 2008, hai ký giả bị bắt vì phơi phong vụ tham nhũng tầy trời dính líu tới các viên chức cao cấp trong chính quyền. Một ký giả bị kết án 2 năm tù (nhưng sau đã được trả tự do). Người kia bị quản thúc. Một số ký giả khác bị trừng phạt hay sa thải. Những đội “Cyber-công an” kiểm duyệt Internet, và một nghị định về Blogs ban hành tháng 12.2008 cấm đoán mọi phê bình Đảng hay Nhà nước.
Các hạn chế về tự do tôn giáo bao trùm khắp mọi nơi. Tôn giáo lớn nhất là Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất bị đặt ra ngoài vòng pháp luật, thành viên của giáo hội này bị sách nhiễu hay cầm tù. Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ, người lãnh đạo giáo hội, được đề cử giải Nobel Hòa bình năm 2009, vẫn còn bị giam cầm suốt 27 năm. Sự đàn áp tự do tôn giáo của Hà Nội khiến cho mấy năm qua Ủy hội Hoa Kỳ Bảo vệ Tự do Tôn giáo trên Thế giới đề nghị đặt Việt Nam vào lại trong danh sách “các quốc gia đàn áp tôn giáo cần quan tâm đặc biệt” (CPC). Bắt bớ tùy tiện, tra tấn, kiểm soát hộ khẩu, bán dâm và chính sách cưỡng bức phá thai là những vấn đề cần được khai thông tại cuộc kiểm điểm Việt Nam ngày mai.
Để tránh bị phê phán, Việt Nam vận động các bạn hữu của họ chiếm lĩnh cuộc hội thảo bằng những lời ca tụng, và cậy nhờ sự chứng thực của các đồng minh trong vùng, cũng như các thành viên trong “Trục Cực quyền” (Axis of Sovereignty), một nhóm thành viên LHQ trong số này có Trung quốc, Cuba, Nga, Sudan và Iran. Vì chỉ có 45 quốc gia thành viên có thể phát biểu tại hội trường, theo thứ tự ai ghi danh trước nói trước, Việt Nam đã nài nỉ các nước bạn làm đuôi ghi danh từ 6 giờ sáng để bảo đảm được phát biểu trước các quốc gia khác.
Thay vì nhường quyền đăng đàn cho các quốc gia độc đoán, các chính phủ dân chủ từ Đông sang Tây hãy nắm lấy cơ hội này để đưa ra những khuyến cáo cụ thể cho sự cải tiến nhân quyền Việt Nam. Đây là con đường duy nhất để bảo đảm rằng quy trình Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện của LHQ sẽ giúp đỡ cho việc thăng tiến nhân quyền, thay vì sử dụng kiểm điểm để “bao che” cho chế độ không bị trừng phạt ở Hà Nội.
Võ Văn Ái
Ông Ái là Chủ tịch Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Namvà Phát ngôn nhân của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất
----------------------------
Việt Nam bị tố cáo đàn áp trước Hội đồng Nhân quyền LHQ / Vietnam accused of crackdowns ahead of UN rights probeKý giả Stephanie Nehebay
Genève, 8.5 (Reuters) – Hôm thứ sáu, người Việt tị nạn đang được Tổ chức Nhân quyền quốc tế hậu thuẫn tố cáo Việt Nam đàn áp những nhà bất đồng chính kiến và người sắc tộc, áp chế tự do báo chí và ngăn cấm sử dụng Internet.
Trong bản Phúc trình chung gửi đến Hội đồng Nhân quyền LHQ, tổ chức này yêu cầu trả tự do cho tù nhân chính trị bị bắt dưới những “điều khoản mơ hồ an ninh quốc gia” của luật pháp.
Việt Nam bị ngồi ở ghế bị cáo hôm thứ sáu trước 47 quốc gia thành viên tại diễn đàn Genève, là những thành viên sẽ xem xét quá trình nhân quyền như một bộ phận kiểm điểm của mọi thành viên LHQ.
“Quản chế hành chính, đàn áp tôn giáo, đàn áp các nhà đấu tranh cho nhân quyền, khóa miệng tự do báo chí, sử dụng bừa bãi án tử hình là những mối quan tâm đặc biệt,” theo đánh giá trong bản Phúc trình của Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền và Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam.
Chính sách cưỡng ép kiểm soát sinh đẻ đưa Việt Nam vào danh sách một trong các quốc gia có nạn phá thai cao nhất thế giới, theo bản Phúc trình của hai tổ chức có trụ sở ở Paris mà Reuters thủ đắc. Đại sứ Việt Nam tại LHQ Genève trước đây đã bác bỏ những phê phán của tổ chức nhân quyền nước ông là “vu khống và bóp méo.”
Đại sứ Vũ Dũng đã nói rằng những nhà hoạt động lưu vong không được phép phát biểu tại LHQ, và nhấn mạnh rằng Hà Nội thường xuyên thảo luận nhân quyền với Hoa Kỳ, Châu Âu, và các nước khác.
BUỘC TỘI GIÁN ĐIỆP
Bản Phúc trình trên nói rằng nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam thường buộc tội gián điệp để bắt giam “những nhà ly khai sử dụng Internet” nhằm phát biểu ý kiến họ trên Internet.
“Những tội này, chẳng phân biệt giữa những hành động bạo lực như khủng bố và những hành xử ôn hòa cho tự do ngôn luận, đã bị phạt tù nặng nề kể cả chung thân,” bản Phúc trình viết. Bảy loại tội đưa tới án tử hình.
Penelope Faulkner, Phó chủ tịch Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người, nói với Reuters rằng: “Có hàng nghìn tù nhân chính trị trên toàn quốc. Họ bị giam giữ theo nhiều cách, kể cả hình thức quản chế tại gia.” Bà cũng nói :
“Những nước kể cả Trung quốc và Cuba đang muốn bảo vệ Hà Nội tại khóa kiểm điểm này.” Có hàng trăm người Việt đã về Genève tham dự cuộc biểu tình lớn cùng ngày trước biến cố hiếm hoi khi LHQ xét duyệt chuyện nước họ.
Bản Phúc trình cho biết ở Việt Nam đội “Cyber-Công an” truy lùng những tư liệu bị cấm trên Internet, và ngăn chận vào các trang nhà nói đến nhân quyền và dân chủ.
Bản Phúc trình cũng nhắc tới một Pháp lệnh cho phép các viên chức cấp địa phương có quyền đưa các nhà bất đồng chính kiến hay tôn giáo vào nhà thương điên hoặc “trại cải huấn”.
Sau khi được trả tự do, bản Phúc trình cho biết rằng, các tù nhân chính trị tiếp tục bị tù treo, tức quản chế tại gia và bị công an theo dõi trong vòng 5 năm.
Bà Faulkner cho biết mỗi năm Việt Nam kết án tử hình khoảng 100 người chiếu theo 29 tội phạm đi từ tội giết người đến tội phạm kinh tế và phản quốc.
Đàn áp tôn giáo cũng được bản Phúc trình cho biết là rất phổ biến, mặc dù tự do tôn giáo được Hiến pháp bảo đảm.
Giáo hội Phật giáo Vệt Nam Thống nhất bị đặt ngoài vòng pháp luật từ năm 1981, và sắc tộc người Thượng - đa số theo đạo Tin lành trên Tây nguyên và hỗ trợ cạnh quân lực Hoa Kỳ thời chiến tranh - là những nạn nhân chính yếu, bản Phúc trình cho biết.
----------------------
“Nhân quyền : Việt Nam bị tố cáo trước LHQ dù được các nước liên minh hậu thuẫn” / Droits de l’Homme : le Vietnam critiqué à l’ONU malgré le soutien de nombreux alliés
Genève, 8.5.2009 (AFP) – Trước Hội đồng Nhân quyền LHQ ở Genève, rất nhiều phê phán quét vào mặt Việt Nam hôm thứ sáu, mặc dù họ vận động mạnh mẽ các nước đồng minh, đặc biệt các nước Á châu, hậu thuẫn họ.
Việt Nam phát biểu trong khuôn khổ Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện (UPR, Universal Periodic Review), có khoảng mười lăm nước, đa số Tây phương, đã tố cáo những vi phạm nhân quyền khác nhau của Việt Nam, như hạn chế tự do ngôn luận, đàn áp các sắc tộc hay bắt bớ trái phép.
Đa số các quốc gia như Á châu, mà còn là các quốc gia Hồi giáo, Phi châu hay trung lập, đã được vận động qua cuộc “thảo luận qua lại” sau khi Việt Nam trình bày bản phúc trình, để ca ngợi những “thành công” trong lĩnh vực kinh tế và xã hội.
Qua những phát biểu phê phán, Hoa Kỳ đựa trên các điều 50 và 69 trong chính bản Hiến pháp Việt Nam để yêu cầu nhà cầm quyền Hà Nội “cho phép các cá nhân được quyền phê bình chế độ chính trị và trả tự do cho tất cả tù nhân chính trị, như Cha Nguyễn Văn Lý, Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân.”
Ngược lại, các nước như Algérie, Cuba, Venezuela, Lào hay Indenosia mong muốn Việt Nam “chia sẻ các kinh nghiệm tốt đẹp” trên phương diện phát triển kinh tế và cuộc đấu tranh chống nghèo khó.
Những phê phán ác liệt nhất đến từ các tổ chức Phi chính phủ, một số trong họ noi gương Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam tố cáo những manh tâm của Hà Nội nhằm “hủ hóa” cơ chế Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện để chiếm đoạt một “Giấy phép miễn trừng phạt”
Tổ chức Theo dõi Nhân quyền (Human Rights Watch) cũng tố cáo các trường hợp tra tấn tù nhân chính trị và tù nhân tôn giáo.
Còn Ân Xá Quốc tế “khuyến khích chính quyền Việt Nam bãi bỏ hoặc sửa đổi các quy định trong bộ Luật Hình sự năm 1999 để những điều khoản nhập nhằng liên quan đến an ninh quốc gia (…) không thể tùy tiện gợi ra để đàn áp giới bất đồng chính kiến, đàn áp cuộc thảo luận (…) và tự do ngôn luận.”
Cùng với cuộc thảo luận, khoảng 400 người Khmers Krom, người bản địa ở miền Nam Việt Nam, đã biểu tình trước Điện Quốc liên đòi hỏi nhân quyền cho họ và tố cáo nhà cầm quyền Hà Nội không xem họ như người công dân toàn phần.
----------------------------------------------
(1) - Văn phòng Liên lạc các Hội đoàn và Cộng đồng Người Việt Tự do tại Pháp - Văn phòng II Viện Hóa Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất / Hoa Kỳ - Tổ chức Phục Hưng Việt Nam - Liên Minh Dân chủ Việt Nam - Đại Việt Cách Mạng Đảng - Hội Phụ Nữ Việt Nam Tự Do Đức Quốc - Cộng đồng Việt Nam Tị nạn Cộng sản tại Hòa Lan - Liên Hội Người Việt tại Cộng hòa Liên bang Đức - Hội Người Việt Tỵ nạn Frankfurt và vùng Phụ cận - Cơ sở Quê Mẹ : Hành động cho Dân chủ Việt Nam - Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam - Tập thể Cựu Chiến sĩ VNCH tại Đức quốc - Hội Văn hóa Người Việt Tự do / Pháp - Cộng đồng Người Việt Quốc gia Tự do / Pháp - Hội Hải quân và Hàng Hải - Văn phòng Liên Đới Xã hội - Tổ chức Quốc tế Yểm trợ Cao trào Nhân bản / Hoa Kỳ - Phong trào Hưng Ca / Hoa Kỳ - Vietnam Sydney Radio và Khối 1706 Yểm Trợ Tranh Đấu Cho Tự Do Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam / Úc châu - Thanh Niên Cờ Vàng / Hoa Kỳ - Đảng Thăng Tiến - Phái đoàn Đồng hương Dalat – Lâm Đồng – Ban Mê Thuột – Darlac Hải ngoại / Hoa Kỳ - Ủy ban Người Việt Tị nạn Hải ngoại về Lãnh thổ Lãnh hải Việt Nam / Hoa Kỳ - Hội Phụ nữ Trưng Vương tại Hòa Lan - Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ - Trung Tâm Nhà Văn Việt Nam Lưu Vong / Thụy sĩ - Hội Cựu Quân nhân Quân lực VNCH/ Vương Quốc Bỉ - Chi hội Phật tử Tị nạn tại Frankfurt và vùng Phụ cận / Đức - Cộng-Đồng Việt-Nam tại Liège / Bỉ - Ủy ban Điều hợp đấu tranh của Cộng đồng Người Việt tại CHLB Đức - Đảng Việt Tân, cơ sở Đức quốc - Đoàn Thanhniên Việt Nam Tự do Đức quốc - Đảng Dân tộc Việt Nam - Hội Cựu Quân nhân VNCH tại Thụy Sĩ - Hội Người Việt Quốc gia Philadelphia / Hoa Kỳ - Hội Cựu Quân nhân QLVNCH Vương quốc Bỉ - Đoàn Cư sĩ Phật tử Miền Thiện Luật / Hoa Kỳ - Đoàn Cư sĩ Phật tử Thụy sĩ.
(2) Sau cuộc phát biểu tố cáo Hà Nội vi phạm nhân quyền nghiêm trọng của ông Võ Văn Ái, Chủ tịch Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam, tại Hội đồng Nhân quyền LHQ ở Genève hôm 23.3.2009, ông Vũ Dũng, Đại sứ Hà Nội tại LHQ Genève, đã viết thư cho LHQ yêu cầu cấm không cho ông Võ Văn Ái phát biểu tại LHQ (sic). Xem toàn văn bản tin Reuters từ LHQ ngày 24.3.09 về sự kiện này
No comments:
Post a Comment